Helfen Sie die Seite weiter zu wachsen, wie unsere Fanseite.

base   
      

Es Hat 4 Buchstaben ( b a s e )         2 Vokale ( a e )         2 Konsonanten ( b s )         Wort im Gegenteil esab

Was die in der KategorieENGLISH - PRONUNCIATION
Informationen zum Thema

English - Pronunciation

* enPR: bās, IPA(key): /beɪs/ * Rhymes: -eɪs * Homophone: bass

  • enPR: bās, IPA(key): /beɪs/
  • Rhymes: -eɪs
  • Homophone: bass

Was die in der KategorieENGLISH - ETYMOLOGY 1
Informationen zum Thema

English - Etymology 1

From Old French _base_, from Latin _basis_, from Ancient Greek _βάσις_ (básis). NOUN BASE (_plural_ BASES) * Something from which other things extend; a foundation. * A supporting, lower or bottom component of a structure or object. * The starting point of a logical deduction or thought; basis. * A permanent structure for housing military personnel and material. * The place where decisions for an organization are made; headquarters. * (cooking, painting, pharmacy) A basic but essential component or ingredient. * A substance used as a mordant in dyeing. (Can we find and add a quotation of Ure to this entry?) * (cosmetics) Foundation: a cosmetic cream to make the face appear uniform. * (chemistry) Any of a class of generally water-soluble compounds, having bitter taste, that turn red litmus blue, and react with acids to form salts. * Important areas in games and sports. * A safe zone in the children's games of tag and hide-and-go-seek. * (baseball) One of the three places that a runner can stand without being subject to being tagged out. * (architecture) The lowermost part of a column, between the shaft and the pedestal or pavement. * (biology, biochemistry) A nucleotide's nucleobase in the context of a DNA or RNA biopolymer. * (botany) The end of a leaf, petal or similar organ where it is attached to its support. * (electronics) The name of the controlling terminal of a bipolar transistor (BJT). * (geometry) The lowest side of a in a triangle or other polygon, or the lowest face of a cone, pyramid or other polyhedron laid flat. * (heraldry) The lowest third of a shield or escutcheon. * (mathematics) A number raised to the power of an exponent. _The logarithm to BASE 2 of 8 is 3._ * (mathematics) Alternative to radix. * (topology) The set of sets from which a topology is generated. * (topology) A topological space, looked at in relation to one of its covering spaces, fibrations, or bundles. * (cheerleading) A cheerleader who stays on the ground. * (linguistics) A morpheme (or morphemes) that serves as a basic foundation on which affixes can be attached. * (music) Dated form of _bass_. * Dryden The trebles squeak for fear, the BASES roar. * (military, historical) The smallest kind of cannon. * (heraldry) The lower part of the field. See _escutcheon_. * The housing of a horse. * (historical, in the plural) A kind of skirt (often of velvet or brocade, but sometimes of mailed armour) which hung from the middle to about the knees, or lower. * (obsolete) The lower part of a robe or petticoat. * (obsolete) An apron. * Marston bakers in their linen BASES * A line in a survey which, being accurately determined in length and position, serves as the origin from which to compute the distances and positions of any points or objects connected with it by a system of triangles. (Can we find and add a quotation of Lyman to this entry?) SYNONYMS * (chemical compound that will neutralize an acid): alkali ANTONYMS * (chemical compound that will neutralize an acid): acid * (end of a leaf): apex DERIVED TERMS RELATED TERMS * basal * basilar * embase, imbase TRANSLATIONS VERB BASE (_third-person singular simple present_ BASES, _present participle_ BASING, _simple past and past participle_ BASED) * (transitive) To give as its foundation or starting point; to lay the foundation of. * 1992, Rudolf M. Schuster, _The Hepaticae and Anthocerotae of North America: East of the Hundredth Meridian_, volume V, page vii Firstly, I continue to BASE most species treatments on personally collected material, rather than on herbarium

From Old French base, from Latin basis, from Ancient Greek βάσις (básis).

Noun

base (plural bases)

  1. Something from which other things extend; a foundation.
    1. A supporting, lower or bottom component of a structure or object.
  2. The starting point of a logical deduction or thought; basis.
  3. A permanent structure for housing military personnel and material.
  4. The place where decisions for an organization are made; headquarters.
  5. (cooking, painting, pharmacy) A basic but essential component or ingredient.
  6. A substance used as a mordant in dyeing.
    (Can we find and add a quotation of Ure to this entry?)
  7. (cosmetics) Foundation: a cosmetic cream to make the face appear uniform.
  8. (chemistry) Any of a class of generally water-soluble compounds, having bitter taste, that turn red litmus blue, and react with acids to form salts.
  9. Important areas in games and sports.
    1. A safe zone in the children's games of tag and hide-and-go-seek.
    2. (baseball) One of the three places that a runner can stand without being subject to being tagged out.
  10. (architecture) The lowermost part of a column, between the shaft and the pedestal or pavement.
  11. (biology, biochemistry) A nucleotide's nucleobase in the context of a DNA or RNA biopolymer.
  12. (botany) The end of a leaf, petal or similar organ where it is attached to its support.
  13. (electronics) The name of the controlling terminal of a bipolar transistor (BJT).
  14. (geometry) The lowest side of a in a triangle or other polygon, or the lowest face of a cone, pyramid or other polyhedron laid flat.
  15. (heraldry) The lowest third of a shield or escutcheon.
  16. (mathematics) A number raised to the power of an exponent.
    The logarithm to base 2 of 8 is 3.
  17. (mathematics) Alternative to radix.
  18. (topology) The set of sets from which a topology is generated.
  19. (topology) A topological space, looked at in relation to one of its covering spaces, fibrations, or bundles.
  20. (cheerleading) A cheerleader who stays on the ground.
  21. (linguistics) A morpheme (or morphemes) that serves as a basic foundation on which affixes can be attached.
  22. (music) Dated form of bass.
  23. (military, historical) The smallest kind of cannon.
  24. (heraldry) The lower part of the field. See escutcheon.
  25. The housing of a horse.
  26. (historical, in the plural) A kind of skirt (often of velvet or brocade, but sometimes of mailed armour) which hung from the middle to about the knees, or lower.
  27. (obsolete) The lower part of a robe or petticoat.
  28. (obsolete) An apron.
  29. A line in a survey which, being accurately determined in length and position, serves as the origin from which to compute the distances and positions of any points or objects connected with it by a system of triangles.
    (Can we find and add a quotation of Lyman to this entry?)
Synonyms
Antonyms
Derived terms
Related terms
Translations

Verb

base (third-person singular simple present bases, present participle basing, simple past and past participle based)

  1. (transitive) To give as its foundation or starting point; to lay the foundation of.

English - Etymology 2

From Old French _bas_, from Late Latin _bassus_ (“low”). ADJECTIVE BASE (_comparative_ BASER _or_ MORE BASE, _superlative_ BASEST _or_ MOST BASE) * (obsolete) Low in height; short. _BASE shrubs_ (Can we find and add a quotation of Shakespeare to this entry?) * Low in place or position. (Can we find and add a quotation of Shakespeare to this entry?) * (obsolete) Of low value or degree. * 1603, John Florio, translating Michel de Montaigne, _Essays_, II.3: If thou livest in paine and sorrow, thy BASE courage is the cause of it, To die there wanteth but will. * (archaic) Of low social standing or rank; vulgar, common. * Francis Bacon a pleasant and BASE swain * Morally reprehensible, immoral; cowardly. * Robynson (More's Utopia) a cruel act of a BASE and a cowardish mind * Milton BASE ingratitude * (now rare) Inferior; unworthy, of poor quality. * Designating those metals which are not classed as _precious_ or _noble_. * Alloyed with inferior metal; debased. _BASE coin;  BASE bullion_ * (obsolete) Of illegitimate birth; bastard. * Shakespeare Why bastard? wherefore BASE? * Not classical or correct. _BASE Latin_ (Can we find and add a quotation of Fuller to this entry?) * Obsolete form of _bass_. _the BASE tone of a violin_ * (law) Not held by honourable service. _A BASE estate is one held by services not honourable, or held by villenage. Such a tenure is called BASE, or low, and the tenant is a BASE tenant._ USAGE NOTES * Said of fellows, motives, occupations, etc. SYNONYMS * bad, vile, malicious, destructive, reprehensible, knavish, evil ANTONYMS * likeable * desirable * admirable * noble DERIVED TERMS TRANSLATIONS

From Old French bas, from Late Latin bassus (low).

Adjective

base (comparative baser or more base, superlative basest or most base)

  1. (obsolete) Low in height; short.
    base shrubs
    (Can we find and add a quotation of Shakespeare to this entry?)
  2. Low in place or position.
    (Can we find and add a quotation of Shakespeare to this entry?)
  3. (obsolete) Of low value or degree.
  4. (archaic) Of low social standing or rank; vulgar, common.
  5. Morally reprehensible, immoral; cowardly.
  6. (now rare) Inferior; unworthy, of poor quality.
  7. Designating those metals which are not classed as precious or noble.
  8. Alloyed with inferior metal; debased.
    base coin;  base bullion
  9. (obsolete) Of illegitimate birth; bastard.
  10. Not classical or correct.
    base Latin
    (Can we find and add a quotation of Fuller to this entry?)
  11. Obsolete form of bass.
    the base tone of a violin
  12. (law) Not held by honourable service.
    A base estate is one held by services not honourable, or held by villenage. Such a tenure is called base, or low, and the tenant is a base tenant.
Usage notes
Synonyms
Antonyms
Derived terms
Translations

Was die in der KategorieENGLISH - ETYMOLOGY 3
Informationen zum Thema

English - Etymology 3

Probably a specific use of Etymology 1, above; perhaps also a development of the plural of _bar_. NOUN BASE (_uncountable_) * (now chiefly US, historical) The game of prisoners' bars. [from 15th c.] * Shakespeare to run the country BASE * 1596, Edmund Spenser, _The Faerie Queene_, V.8: So ran they all, as they had bene at BACE, / They being chased that did others chase.

Probably a specific use of Etymology 1, above; perhaps also a development of the plural of bar.

Noun

base (uncountable)

  1. (now chiefly US, historical) The game of prisoners' bars. [from 15th c.]

Was die in der KategorieENGLISH - ETYMOLOGY 4
Informationen zum Thema

English - Etymology 4

Variant forms. ACRONYM BASE * alternative form of _BASE_ DERIVED TERMS * base jumper * base jumping

Variant forms.

Acronym

base

  1. alternative form of BASE
Derived terms

Was die in der KategorieENGLISH - SEE ALSO
Informationen zum Thema

English - See Also

* BASE on Wikipedia.Wikipedia * BASE in the 1911 Encyclopædia Britannica.

Was die in der KategorieENGLISH - EXTERNAL LINKS
Informationen zum Thema

English - External Links

* base in _Webster’s Revised Unabridged Dictionary_, G. & C. Merriam, 1913 * base in _The Century Dictionary_, The Century Co., New York, 1911

Was die in der KategorieENGLISH - ANAGRAMS
Informationen zum Thema

English - Anagrams

* Abes * EBSA

Was die in der KategorieASTURIAN - ETYMOLOGY
Informationen zum Thema

Asturian - Etymology

From Latin _basis_, from Ancient Greek _βάσις_ (básis).

From Latin basis, from Ancient Greek βάσις (básis).

Was die in der KategorieASTURIAN - NOUN
Informationen zum Thema

Asturian - Noun

BASE f (_plural_ BASES) * base RELATED TERMS * basar * básicu

base f (plural bases)

  1. base

Related terms

Was die in der KategorieCATALAN - ETYMOLOGY
Informationen zum Thema

Catalan - Etymology

From Latin _basis_, from Ancient Greek _βάσις_ (básis).

From Latin basis, from Ancient Greek βάσις (básis).

Was die in der KategorieCATALAN - NOUN
Informationen zum Thema

Catalan - Noun

BASE f (_plural_ BASES) * base * basis * grounding * foundation RELATED TERMS * basar * basal * bàsic

base f (plural bases)

  1. base
  2. basis
  3. grounding
  4. foundation

Related terms

Was die in der KategorieCZECH - PRONUNCIATION
Informationen zum Thema

Czech - Pronunciation

* IPA(key): /ˈbasɛ/

  • IPA(key): /ˈbasɛ/

Was die in der KategorieCZECH - NOUN
Informationen zum Thema

Czech - Noun

BASE * dative singular of _basa_ * locative singular of _basa_

base

  1. dative singular of basa
  2. locative singular of basa

Was die in der KategorieDUTCH - PRONUNCIATION
Informationen zum Thema

Dutch - Pronunciation

* IPA(key): /ˈbaː.zə/

  • IPA(key): /ˈbaː.zə/

Was die in der KategorieDUTCH - NOUN
Informationen zum Thema

Dutch - Noun

BASE f (_plural_ BASEN, _diminutive_ BASETJE n) * base (chemistry: class of compounds), alkali SYNONYMS * loog ANTONYMS * zuur DERIVED TERMS * basisch * basenpaar * basenvolgorde * Lewisbase

base f (plural basen, diminutive basetje n)

  1. base (chemistry: class of compounds), alkali

Synonyms

Antonyms

Derived terms

  • basisch
  • basenpaar
  • basenvolgorde
  • Lewisbase

Was die in der KategorieDUTCH - REFERENCES
Informationen zum Thema

Dutch - References

* “base” in _Woordenlijst Nederlandse Taal – Officiële Spelling_, Nederlandse Taalunie. [the official spelling word list for the Dutch language]

Was die in der KategorieFRENCH - PRONUNCIATION
Informationen zum Thema

French - Pronunciation

* IPA(key): /bɑz/ * (France) IPA: /baz/ * (Quebec, formal) IPA(key): /bɑːz/ * (Quebec, informal) IPA(key): /bɑʊ̯z/

Was die in der KategorieFRENCH - ETYMOLOGY
Informationen zum Thema

French - Etymology

From Old French _base_, from Latin _basis_, from Ancient Greek _βάσις_ (básis).

From Old French base, from Latin basis, from Ancient Greek βάσις (básis).

Was die in der KategorieFRENCH - NOUN
Informationen zum Thema

French - Noun

BASE f (_plural_ BASES) * base (bottom part of something) * base (safe place) * base, basis (fundamental belief) * (chemistry) base DERIVED TERMS * base de données * baser

base f (plural bases)

  1. base (bottom part of something)
  2. base (safe place)
  3. base, basis (fundamental belief)
  4. (chemistry) base

Derived terms

Was die in der KategorieFRENCH - EXTERNAL LINKS
Informationen zum Thema

French - External Links

* “base” in _le Trésor de la langue française informatisé_ (_The Digitized Treasury of the French Language_).

Was die in der KategorieGALICIAN - ETYMOLOGY
Informationen zum Thema

Galician - Etymology

From Latin _basis_, from Ancient Greek _βάσις_ (básis).

From Latin basis, from Ancient Greek βάσις (básis).

Was die in der KategorieGALICIAN - NOUN
Informationen zum Thema

Galician - Noun

BASE f (_plural_ BASES) * base RELATED TERMS * basear * básico

base f (plural bases)

  1. base

Related terms

Was die in der KategorieITALIAN - ETYMOLOGY
Informationen zum Thema

Italian - Etymology

From Latin _basis_, from Ancient Greek _βάσις_ (básis).

From Latin basis, from Ancient Greek βάσις (básis).

Was die in der KategorieITALIAN - NOUN
Informationen zum Thema

Italian - Noun

BASE f (_plural_ BASI) * base * basis ANTONYMS * sommità, altezza RELATED TERMS * basare * basico * basilare * di base * in base a

base f (plural basi)

  1. base
  2. basis

Antonyms

Related terms

Was die in der KategorieLATIN - NOUN
Informationen zum Thema

Latin - Noun

BASE * ablative singular of _basis_

base

  1. ablative singular of basis

Was die in der KategorieOLD FRENCH - ETYMOLOGY
Informationen zum Thema

Old French - Etymology

From Latin _basis_, from Ancient Greek _βάσις_ (básis).

From Latin basis, from Ancient Greek βάσις (básis).

Was die in der KategorieOLD FRENCH - NOUN
Informationen zum Thema

Old French - Noun

BASE f (_oblique plural_ BASES, _nominative singular_ BASE, _nominative plural_ BASES) * base (bottom part; supporting part) DESCENDANTS * English: base * French: base

base f (oblique plural bases, nominative singular base, nominative plural bases)

  1. base (bottom part; supporting part)

Descendants

Was die in der KategorieOLD FRENCH - REFERENCES
Informationen zum Thema

Old French - References

* Godefroy, Frédéric, _Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881)_

Was die in der KategoriePORTUGUESE - ETYMOLOGY
Informationen zum Thema

Portuguese - Etymology

From Latin _basis_, from Ancient Greek _βάσις_ (básis).

From Latin basis, from Ancient Greek βάσις (básis).

Was die in der KategoriePORTUGUESE - PRONUNCIATION
Informationen zum Thema

Portuguese - Pronunciation

* (Portugal) IPA(key): /ˈbazɨ/

Was die in der KategoriePORTUGUESE - NOUN
Informationen zum Thema

Portuguese - Noun

BASE f (_plural_ BASES) * basis * base * groundwork

base f (plural bases)

  1. basis
  2. base
  3. groundwork

Was die in der KategorieSPANISH - ETYMOLOGY
Informationen zum Thema

Spanish - Etymology

From Latin _basis_, from Ancient Greek _βάσις_ (básis).

From Latin basis, from Ancient Greek βάσις (básis).

Was die in der KategorieSPANISH - NOUN
Informationen zum Thema

Spanish - Noun

BASE f (_plural_ BASES) * base * basis * (linear algebra) basis * BASE on the Spanish Wikipedia.es.Wikipedia:Base (álgebra) * grounding * foundation * (basketball) point guard * BASE on the Spanish Wikipedia.es.Wikipedia:Base (baloncesto) RELATED TERMS * basar * basal * básico

base f (plural bases)

  1. base
  2. basis
  3. (linear algebra) basis
  4. grounding
  5. foundation
  6. (basketball) point guard

Related terms

Was die in der KategorieSPANISH - VERB
Informationen zum Thema

Spanish - Verb

BASE * Formal second-person singular (_usted_) imperative form of _basar_. * First-person singular (_yo_) present subjunctive form of _basar_. * Formal second-person singular (_usted_) present subjunctive form of _basar_. * Third-person singular (_él_, _ella_, also used with _usted_?) present subjunctive form of _basar_.

base

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of basar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of basar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of basar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of basar.

Was die in der KategorieVENETIAN - ADJECTIVE
Informationen zum Thema

Venetian - Adjective

BASE f * feminine plural of _baso_

base f

  1. feminine plural of baso


comments powered by Disqus



[X]

Leute kennen lernen


Üben Sie Ihr Englisch, Leute zu treffen um die Welt

Finden