Aider le site de continuer à croître, comme notre page fan.

at   
      

Il a 2 courrier ( a t )         1 voyelles ( a )         1 consonnes ( t )         Parole au contraire ta

Dont le dans la catégorieENGLISH - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

English - Etymology

From Middle English _at_, from Old English _æt_ (“at, near, by, toward”), from Proto-Germanic _*at_ (“at, near, to”), from Proto-Indo-European _*ád_ (“near, at”). Cognate with Scots _at_ (“at”), North Frisian _äät_, _äit_, _et_, _it_ (“at”), Danish _at_ (“to”), Faroese _at_ (“at, to, toward”), Norwegian _åt_ (“to”), Swedish _åt_ (“for, toward”), Icelandic _að_ (“to, towards”), Gothic

From Middle English at, from Old English æt (at, near, by, toward), from Proto-Germanic *at (at, near, to), from Proto-Indo-European *ád (near, at). Cognate with Scots at (at), North Frisian äät, äit, et, it (at), Danish at (to), Faroese at (at, to, toward), Norwegian åt (to), Swedish åt (for, toward), Icelandic (to, towards), Gothic

Dont le dans la catégorieENGLISH - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

English - Pronunciation

* (stressed) enPR: ăt, IPA(key): /æt/ * (unstressed) IPA(key): /ət/ * Rhymes: -æt * Homophone: @

Dont le dans la catégorieENGLISH - PREPOSITION
Informations sur le sujet

English - Preposition

AT * In or very near a particular place. _AT that precise position;  AT Jim’s house_ * 1908, W. B. M. Ferguson, _Zollenstein_, chapterIV: “My Continental prominence is improving,” I commented dryly. ¶ Von Lindowe cut at a furze bush with his silver-mounted rattan. ¶ “Quite so,” he said as dryly, his hand AT his mustache. “I may say if your intentions were known your life would not be worth a curse.” * 1992, Rudolf M. Schuster, _The Hepaticae and Anthocerotae of North America: East of the Hundredth Meridian_, volume V, page 4 (_b_) sporophyte with foot reduced, the entire sporophyte enveloped by the calyptra, which is ± stipitate AT the base. * (indicating time) Simultaneous, during. _AT six o’clock;  AT closing time;  AT night._ * In the direction of (often in an unfocused or uncaring manner). _He threw the ball AT me.  He shouted AT her._ * 1908, W. B. M. Ferguson, _Zollenstein_, chapterIV: “My Continental prominence is improving,” I commented dryly. ¶ Von Lindowe cut AT a furze bush with his silver-mounted rattan. ¶ “Quite so,” he said as dryly, his hand at his mustache. “I may say if your intentions were known your life would not be worth a curse.” * Occupied in (activity). _men AT work_ * Indicates a position on a scale or in a series. _Sell AT 90.  Tiger finished the round AT tenth, seven strokes behind the leaders.  I'm offering it—just to select customers—AT cost._ * Because of. _to laugh AT a joke_ * Holding a given speed or rate. _It is growing AT the rate of 3% a year.  Cruising along AT fifty miles per hour._ * In a state of. _She is AT sixes and sevens with him.  They are AT loggerheads over how best to tackle the fiscal cliff.  The city was AT the mercy of the occupying forces._ * (Ireland, stressed pronunciation) bothering, irritating, causing discomfort to * 1995 Keith Wood, quoted in David Hughes, "Wood odds-on to take one against the head", in _The Independent_ (London) 18 January: I think `Jesus, my back is AT me'. Then I get the ball. Off you go for 10 yards and you don't feel a thing. Then you stop and think: `Jesus, it's AT me again'[.] * 2014 Marian Keyes "Antarctic Diary - Part 2" personal website (January 2014): He seems to be saying. “Ah, go on, you’re making the other lads feel bad.” But the 4th fella says, “No. Don’t be ‘AT’ me. I’m just not in the form right now, I’ll stay where I am, thanks.” USAGE NOTES * _He threw the ball to me_ — (so I could catch it). * _He threw the ball at me_ — (trying to hit me with it). * _He talked to her_ — (conversationally). * _He shouted at her_ — (aggressively). TRANSLATIONS

at

  1. In or very near a particular place.
    at that precise position;  at Jim’s house
  2. (indicating time) Simultaneous, during.
    at six o’clock;  at closing time;  at night.
  3. In the direction of (often in an unfocused or uncaring manner).
    He threw the ball at me.  He shouted at her.
  4. Occupied in (activity).
    men at work
  5. Indicates a position on a scale or in a series.
    Sell at 90.  Tiger finished the round at tenth, seven strokes behind the leaders.I'm offering it—just to select customers—at cost.
  6. Because of.
    to laugh at a joke
  7. Holding a given speed or rate.
    It is growing at the rate of 3% a year.  Cruising along at fifty miles per hour.
  8. In a state of.
    She is at sixes and sevens with him.  They are at loggerheads over how best to tackle the fiscal cliff.The city was at the mercy of the occupying forces.
  9. (Ireland, stressed pronunciation) bothering, irritating, causing discomfort to

Usage notes

Translations

Dont le dans la catégorieENGLISH - NOUN
Informations sur le sujet

English - Noun

AT (_plural_ ATS) * the @ symbol. TRANSLATIONS

at (plural ats)

  1. the @ symbol.

Translations

Dont le dans la catégorieENGLISH - ANAGRAMS
Informations sur le sujet

English - Anagrams

* ta, TA, T.A.

Dont le dans la catégorieAZERI - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Azeri - Etymology

From Old Turkic _at_, from Proto-Turkic _*at_, _*ăt_ (“horse”).

From Old Turkic at, from Proto-Turkic *at, *ăt (horse).

Dont le dans la catégorieAZERI - NOUN
Informations sur le sujet

Azeri - Noun

AT (_definite accusative_ ATI, _plural_ ATLAR) * horse DECLENSION

at (definite accusative atı, plural atlar)

  1. horse

Declension

Dont le dans la catégorieDANISH - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Danish - Pronunciation

* IPA(key): /at/, [æd̥], /a/, [æ]

  • IPA(key): /at/, [æd̥], /a/, [æ]

Dont le dans la catégorieDANISH - CONJUNCTION
Informations sur le sujet

Danish - Conjunction

AT * that

at

  1. that

Dont le dans la catégorieDANISH - PARTICLE
Informations sur le sujet

Danish - Particle

AT * to (infinitive-marker) _Det er menneskeligt AT fejle._ _TO err is human._

at

  1. to (infinitive-marker)
    Det er menneskeligt at fejle.
    To err is human.

Dont le dans la catégorieDUTCH - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Dutch - Pronunciation

* IPA(key): /ɑt/ * Rhymes: -ɑt

  • IPA(key): /ɑt/
  • Rhymes: -ɑt

Dont le dans la catégorieDUTCH - VERB
Informations sur le sujet

Dutch - Verb

AT * singular past indicative of _eten_ * first-, second- and third-person singular present indicative of _atten_ * imperative of _atten_

at

  1. singular past indicative of eten
  2. first-, second- and third-person singular present indicative of atten
  3. imperative of atten

Dont le dans la catégorieFAROESE - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Faroese - Pronunciation

* IPA(key): /ɛaːʰt/ * Rhymes: -ɛaːʰt * Homophone: æt

  • IPA(key): /ɛaːʰt/
  • Rhymes: -ɛaːʰt
  • Homophone: æt

Dont le dans la catégorieFAROESE - ETYMOLOGY 1
Informations sur le sujet

Faroese - Etymology 1

From Old Norse _at_. PREPOSITION AT * (with dative) AT, towards, to

From Old Norse at.

Preposition

at

  1. (with dative) at, towards, to

Dont le dans la catégorieFAROESE - ETYMOLOGY 2
Informations sur le sujet

Faroese - Etymology 2

From Old Norse _at_ (“that”), from Proto-Germanic _*þat_ (“that”). Cognate with Middle English _at_ (“that”, conjunction and relative pronoun), Scots _at_ (“that”, conjunction and relative pronoun). More at that. CONJUNCTION AT * that

From Old Norse at (that), from Proto-Germanic *þat (that). Cognate with Middle English at (that, conjunction and relative pronoun), Scots at (that, conjunction and relative pronoun). More at that.

Conjunction

at

  1. that

Dont le dans la catégorieFAROESE - ETYMOLOGY 3
Informations sur le sujet

Faroese - Etymology 3

From Old Norse _at_ (“at, to”), from Proto-Germanic _*at_ (“at, to”). More at at. PARTICLE AT * to (A particle used to mark the following verb as an infinitive.) _AT lyfta._ (To lift)

From Old Norse at (at, to), from Proto-Germanic *at (at, to). More at at.

Particle

at

  1. to (A particle used to mark the following verb as an infinitive.)
    At lyfta. (To lift)

Dont le dans la catégorieGOTHIC - ROMANIZATION
Informations sur le sujet

Gothic - Romanization

AT * Romanization of

at

  1. Romanization of

Dont le dans la catégorieICELANDIC - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Icelandic - Pronunciation

* IPA(key): /aːt/ * Rhymes: -aːt

  • IPA(key): /aːt/
  • Rhymes: -aːt

Dont le dans la catégorieICELANDIC - NOUN
Informations sur le sujet

Icelandic - Noun

AT n (_genitive singular_ ATS, _nominative plural_ ÖT) * fight DECLENSION

at n (genitive singular ats, nominative plural öt)

  1. fight

Declension

Dont le dans la catégorieIRISH - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Irish - Etymology

From Old Irish _att_.

From Old Irish att.

Dont le dans la catégorieIRISH - NOUN
Informations sur le sujet

Irish - Noun

AT m (_genitive_ AIT, _plural_ ATANNA) * swelling DECLENSION

at m (genitive ait, plural atanna)

  1. swelling

Declension

Dont le dans la catégorieIRISH - VERB
Informations sur le sujet

Irish - Verb

AT (_present analytic_ ATANN, _future analytic_ ATFAIDH, _verbal noun_ AT, _past participle_ ATA) * swell * bloat CONJUGATION SYNONYMS * (to swell): borr

at (present analytic atann, future analytic atfaidh, verbal noun at, past participle ata)

  1. swell
  2. bloat

Conjugation

Synonyms

Dont le dans la catégorieLADIN - NOUN
Informations sur le sujet

Ladin - Noun

AT m (_plural_ AC) * act * action * work

at m (plural ac)

  1. act
  2. action
  3. work

Dont le dans la catégorieLATIN - CONJUNCTION
Informations sur le sujet

Latin - Conjunction

AT * but, yet * whereas SYNONYMS * ast * sed * tamen (postpositive) DERIVED TERMS * atque

at

  1. but, yet
  2. whereas

Synonyms

Derived terms

Dont le dans la catégorieLIVONIAN - ALTERNATIVE FORMS
Informations sur le sujet

Livonian - Alternative Forms

* attõ * āt * ātõ

Dont le dans la catégorieLIVONIAN - VERB
Informations sur le sujet

Livonian - Verb

AT * _3rd person plural present indicative form of_ VȰLDA

at

  1. 3rd person plural present indicative form of vȱlda

Dont le dans la catégorieNORWEGIAN BOKMÅL - CONJUNCTION
Informations sur le sujet

Norwegian Bokmål - Conjunction

AT * that

at

  1. that

Dont le dans la catégorieNORWEGIAN NYNORSK - CONJUNCTION
Informations sur le sujet

Norwegian Nynorsk - Conjunction

AT * that

at

  1. that

Dont le dans la catégorieOLD IRISH - ALTERNATIVE FORMS
Informations sur le sujet

Old Irish - Alternative Forms

* (second-person singular): it * (third-person plural relative): ata

Dont le dans la catégorieOLD IRISH - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Old Irish - Pronunciation

* (second-person singular): IPA(key): /at/ * (third-person plural relative): IPA(key): /ad/

Dont le dans la catégorieOLD IRISH - VERB
Informations sur le sujet

Old Irish - Verb

AT * second-person singular present indicative of _is_ * third-person plural present indicative relative of _is_

at

  1. second-person singular present indicative of is
  2. third-person plural present indicative relative of is

Dont le dans la catégorieOLD NORSE - ETYMOLOGY 1
Informations sur le sujet

Old Norse - Etymology 1

From Proto-Germanic _*atǭ_. Related to Old Norse _etja_. NOUN AT n (_genitive_ ATS, _plural_ ǪT) * conflict, fight, battle DECLENSION DESCENDANTS * Icelandic: at

From Proto-Germanic *atǭ. Related to Old Norse etja.

Noun

at n (genitive ats, plural ǫt)

  1. conflict, fight, battle
Declension
Descendants
  • Icelandic: at

Dont le dans la catégorieOLD NORSE - ETYMOLOGY 2
Informations sur le sujet

Old Norse - Etymology 2

From Proto-Germanic _*þat_ (“that”). Cognate with Old English _þæt_, Gothic

From Proto-Germanic *þat (that). Cognate with Old English þæt, Gothic

Dont le dans la catégorieOLD NORSE - ETYMOLOGY 3
Informations sur le sujet

Old Norse - Etymology 3

From Proto-Germanic _*at_ (“at, to”). Cognate with Old English _æt_, Old Frisian _et_, Old Saxon _at_, Old High German _az_, Gothic

From Proto-Germanic *at (at, to). Cognate with Old English æt, Old Frisian et, Old Saxon at, Old High German az, Gothic

Dont le dans la catégoriePIPIL - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Pipil - Etymology

Proto-Nahuan _*ātla_, from Proto-Uto-Aztecan _*paha_. Cognate to Nahuatl _atl_.

Proto-Nahuan *ātla, from Proto-Uto-Aztecan *paha. Cognate to Nahuatl atl.

Dont le dans la catégoriePIPIL - NOUN
Informations sur le sujet

Pipil - Noun

AT * water

at

  1. water

Dont le dans la catégorieSCOTTISH GAELIC - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Scottish Gaelic - Etymology

From Old Irish _att_.

From Old Irish att.

Dont le dans la catégorieSCOTTISH GAELIC - NOUN
Informations sur le sujet

Scottish Gaelic - Noun

AT m * swelling, tumour * protuberance, prominence DERIVED TERMS

at m

  1. swelling, tumour
  2. protuberance, prominence

Derived terms

Dont le dans la catégorieSCOTTISH GAELIC - VERB
Informations sur le sujet

Scottish Gaelic - Verb

AT (_past_ DH'AT, _future_ ATAIDH, _verbal noun_ AT _or_ ATADH, _past participle_ ATHTE) * swell, fester, puff up, become tumid

at (past dh'at, future ataidh, verbal noun at or atadh, past participle athte)

  1. swell, fester, puff up, become tumid

Dont le dans la catégorieSCOTTISH GAELIC - REFERENCES
Informations sur le sujet

Scottish Gaelic - References

* _Faclair Gàidhlig Dwelly Air Loidhne_, Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, ISBN 0 901771 92 9

Dont le dans la catégorieSELARU - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Selaru - Etymology

From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian _*əpat_, from Proto-Malayo-Polynesian _*əpat_, from Proto-Austronesian _*Səpat_.

From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat.

Dont le dans la catégorieSELARU - NUMERAL
Informations sur le sujet

Selaru - Numeral

AT * (cardinal) four

at

  1. (cardinal) four

Dont le dans la catégorieSERBO-CROATIAN - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Serbo-Croatian - Etymology

Borrowing from Ottoman Turkish _آت_ (at).

Borrowing from Ottoman Turkish آت (at).

Dont le dans la catégorieSERBO-CROATIAN - NOUN
Informations sur le sujet

Serbo-Croatian - Noun

AT m (_Cyrillic spelling_ АТ) * steed * Arabian (horse) DECLENSION DERIVED TERMS * atkinja * atlija * atmejdan * atski

at m (Cyrillic spelling ат)

  1. steed
  2. Arabian (horse)

Declension

Derived terms

  • atkinja
  • atlija
  • atmejdan
  • atski

Dont le dans la catégorieSIMEULUE - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Simeulue - Etymology

From Proto-Western Malayo-Polynesian _*əpat_, from Proto-Malayo-Polynesian _*əpat_, from Proto-Austronesian _*Səpat_.

From Proto-Western Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat.

Dont le dans la catégorieSIMEULUE - NUMERAL
Informations sur le sujet

Simeulue - Numeral

AT * (cardinal) four

at

  1. (cardinal) four

Dont le dans la catégorieTAGALOG - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Tagalog - Pronunciation

* IPA(key): /at/

  • IPA(key): /at/

Dont le dans la catégorieTAGALOG - CONJUNCTION
Informations sur le sujet

Tagalog - Conjunction

AT * And. SYNONYMS * saka

at

  1. And.

Synonyms

Dont le dans la catégorieTAGALOG - SEE ALSO
Informations sur le sujet

Tagalog - See Also

* at saka * t'saka

Dont le dans la catégorieTORRES STRAIT CREOLE - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Torres Strait Creole - Etymology

From English _heart_.

From English heart.

Dont le dans la catégorieTORRES STRAIT CREOLE - NOUN
Informations sur le sujet

Torres Strait Creole - Noun

AT * heart

at

  1. heart

Dont le dans la catégorieTURKISH - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Turkish - Etymology

From Old Turkic _at_, from Proto-Turkic _*at_, _*ăt_ (“horse”).

From Old Turkic at, from Proto-Turkic *at, *ăt (horse).

Dont le dans la catégorieTURKISH - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Turkish - Pronunciation

* IPA(key): /ät̪/

  • IPA(key): /ät̪/

Dont le dans la catégorieTURKISH - NOUN
Informations sur le sujet

Turkish - Noun

AT (_definite accusative_ ATI, _plural_ ATLAR) * (chess) knight * (zoology) horse DECLENSION

at (definite accusative atı, plural atlar)

  1. (chess) knight
  2. (zoology) horse

Declension

Dont le dans la catégorieTURKISH - VERB
Informations sur le sujet

Turkish - Verb

AT * Second-person imperative of _atmak_. ANTONYMS * atma

at

  1. Second-person imperative of atmak.

Antonyms

Dont le dans la catégorieTURKMEN - ETYMOLOGY 1
Informations sur le sujet

Turkmen - Etymology 1

From Old Turkic _at_, from Proto-Turkic _*at_, _*ăt_ (“horse”). PRONUNCIATION * IPA(key): /at/ NOUN AT (_definite accusative_ ADY, _plural_ ATLAR) * horse DECLENSION

From Old Turkic at, from Proto-Turkic *at, *ăt (horse).

Pronunciation

  • IPA(key): /at/

Noun

at (definite accusative ady, plural atlar)

  1. horse
Declension

Dont le dans la catégorieTURKMEN - ETYMOLOGY 2
Informations sur le sujet

Turkmen - Etymology 2

From Old Turkic _āt_ (“name”), from Proto-Turkic _*āt_. PRONUNCIATION * IPA(key): /aːt/ NOUN AT (_definite accusative_ ADY, _plural_ ATLAR) * name DECLENSION

From Old Turkic āt (“name”), from Proto-Turkic *āt.

Pronunciation

  • IPA(key): /aːt/

Noun

at (definite accusative ady, plural atlar)

  1. name
Declension

Dont le dans la catégorieVOLAPÜK - DETERMINER
Informations sur le sujet

Volapük - Determiner

AT * (demonstrative) this

at

  1. (demonstrative) this

Dont le dans la catégorieWELSH - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Welsh - Pronunciation

* IPA(key): /at/

  • IPA(key): /at/

Dont le dans la catégorieWELSH - PREPOSITION
Informations sur le sujet

Welsh - Preposition

AT * to, towards * for * at * by USAGE NOTES This preposition causes the soft mutation. INFLECTION

at

  1. to, towards
  2. for
  3. at
  4. by

Usage notes

This preposition causes the soft mutation.

Inflection

Dont le dans la catégorieWEST FRISIAN - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

West Frisian - Pronunciation

* IPA(key): /ɔt/

  • IPA(key): /ɔt/

Dont le dans la catégorieWEST FRISIAN - CONJUNCTION
Informations sur le sujet

West Frisian - Conjunction

AT * if SYNONYMS * as

at

  1. if

Synonyms


comments powered by Disqus

Facebook




[X]

Rencontrer des gens


Pratiquez votre anglais, rencontrer des gens à travers le monde

Trouver