Aider le site de continuer à croître, comme notre page fan.

i   
      

Il a 1 courrier ( i )         1 voyelles ( i )         0 consonnes ( )         Parole au contraire i

Dont le dans la catégorieTRANSLINGUAL - ETYMOLOGY 1
Informations sur le sujet

Translingual - Etymology 1

Lower case variation of upper case _I_, from Ancient Greek letter _Ι_ (I, “Iota”). LETTER I _lower case_ (_upper case_ I) * The ninth letter of the basic modern Latin alphabet. I _lower case_ (_upper case_ İ) * The letter i with a tittle or dot above, in both the upper case and the lower case versions. SEE ALSO * (Latin script):  Aa  Bb  Cc  Dd  Ee  Ff  Gg  Hh  II  Jj  Kk  Ll  Mm  Nn  Oo  Pp  Qq  Rr  Sſs  Tt  Uu  Vv  Ww  Xx  Yy  Zz * (Variations of letter I):  Íí  Ìì  Ĭĭ  Îî  Ǐǐ  Ïï  Ḯḯ  Ĩĩ  Įį  Īī  Ỉỉ  Ȉȉ  Ȋȋ  Ịị  Ḭḭ  Ɨɨɨ̆  ᵻ  ᶖ   İI   Iı  ɪ  Ii  fi  ffi  IJij  IJij * (Letters using dot sign):  Ȧȧ  Ạạ  Ặặ  Ậậ  Ǡǡ  Ḃḃ  Ḅḅ  Ċċ  Ḋḋ  Ḍḍ  Ėė  Ẹẹ  Ḟḟ  Ġġ  Ḣḣ  Ḥḥ  II  İI  Iı  Ịị  Ḳḳ  Ḷḷ  Ṁṁ  Ṃṃ  Ṅṅ  Ṇṇ  Ȯȯ  Ọọ  Ợợ  Ṗṗ  Ṙṙ  Ṛṛ  Ṡṡ  Ṣṣ  ẛ  Ṫṫ  Ṭṭ  Ụụ  Ựự  Ṿṿ  Ẇẇ  Ẉẉ  Ẋẋ  Ẏẏ  Ỵỵ  Żż  Ẓẓ DERIVED SYMBOLS * j * ɨ — IPA * İ and ı — Turkish SIMILAR AND RELATED SYMBOLS * Ι and ι — Greek * І and і — Cyrillic I, used in Belarusian and Ukrainian * Ӏ and ӏ — Cyrillic palochka, used in the Caucasian languages * ا — Arabic (alif) * 1 — Arabic numeral * Ꭵ — Cherokee (IPA: ə̃) (SAMPA: @~) * ᛁ — Runic * ɪ — IPA

Lower case variation of upper case I, from Ancient Greek letter Ι (I, Iota).

Letter

i lower case (upper case I)

  1. The ninth letter of the basic modern Latin alphabet.

i lower case (upper case İ)

  1. The letter i with a tittle or dot above, in both the upper case and the lower case versions.

See also

  • (Latin script):  Aa  Bb  Cc  Dd  Ee  Ff  Gg  Hh  Ii  Jj  Kk  Ll  Mm  Nn  Oo  Pp  Qq  Rr  Sſs  Tt  Uu  Vv  Ww  Xx  Yy  Zz
  • (Variations of letter I):  Íí  Ìì  Ĭĭ  Îî  Ǐǐ  Ïï  Ḯḯ  Ĩĩ  Įį  Īī  Ỉỉ  Ȉȉ  Ȋȋ  Ịị  Ḭḭ  Ɨɨɨ̆  ᵻ  ᶖ   İi    ɪ  Ii  fi  ffi  IJij  IJij
  • (Letters using dot sign):  Ȧȧ  Ạạ  Ặặ  Ậậ  Ǡǡ  Ḃḃ  Ḅḅ  Ċċ  Ḋḋ  Ḍḍ  Ėė  Ẹẹ  Ḟḟ  Ġġ  Ḣḣ  Ḥḥ  Ii  İi  Iı  Ịị  Ḳḳ  Ḷḷ  Ṁṁ  Ṃṃ  Ṅṅ  Ṇṇ  Ȯȯ  Ọọ  Ợợ  Ṗṗ  Ṙṙ  Ṛṛ  Ṡṡ  Ṣṣ  ẛ  Ṫṫ  Ṭṭ  Ụụ  Ựự  Ṿṿ  Ẇẇ  Ẉẉ  Ẋẋ  Ẏẏ  Ỵỵ  Żż  Ẓẓ

Derived symbols

Similar and related symbols

Dont le dans la catégorieTRANSLINGUAL - ETYMOLOGY 2
Informations sur le sujet

Translingual - Etymology 2

* (mathematics, imaginary number): abbreviation of _imaginary_ * (computer programming, generic index): abbreviation of _index_ PRONUNCIATION SYMBOL Wikipedia I * (mathematics, often in italics or bold) The imaginary unit; a fixed square root of -1. Graphically, _i_ is shown on the vertical (y-axis) plane. * (engineering, often in bold) The current flow in a circuit in amperes. * (mathematics, programming) A common variable name representing a generic index, especially in loops. * (IPA, romanization) close front unrounded vowel. SYNONYMS * (mathematics: imaginary unit): j * (computer programming, common variable name representing a generic index): j

Pronunciation

Symbol

Wikipedia

i

  1. (mathematics, often in italics or bold) The imaginary unit; a fixed square root of -1. Graphically, i is shown on the vertical (y-axis) plane.
  2. (engineering, often in bold) The current flow in a circuit in amperes.
  3. (mathematics, programming) A common variable name representing a generic index, especially in loops.
  4. (IPA, romanization) close front unrounded vowel.
Synonyms

Dont le dans la catégorieTRANSLINGUAL - ETYMOLOGY 3
Informations sur le sujet

Translingual - Etymology 3

Lower case form of upper case roman numeral I, apparently derived from the shape of a notch scored across a tally stick. ALTERNATIVE FORMS * I, Ⅰ, ⅰ CARDINAL NUMBER I (_lower case Roman numeral_, _upper case_ I) * cardinal number one. SEE ALSO * Next: ii (2) * Roman numerals

Lower case form of upper case roman numeral I, apparently derived from the shape of a notch scored across a tally stick.

Alternative forms

Cardinal number

i (lower case Roman numeral, upper case I)

  1. cardinal number one.

See also

Dont le dans la catégorieTRANSLINGUAL - SEE ALSO
Informations sur le sujet

Translingual - See Also

OTHER REPRESENTATIONS OF I: * Letter styles

Other representations of I:

Dont le dans la catégorieENGLISH - ETYMOLOGY 1
Informations sur le sujet

English - Etymology 1

From Latin _i_, minuscule of _I_ PRONUNCIATION * (phoneme): IPA(key): /aɪ/, /ɪ/ * (letter name): enPR: ī, IPA(key): /aɪ/, * Rhymes: -aɪ * Homophones: aye, eye LETTER I (_lower case_, _upper case_ I, _plural_ IS _or_ I'S) * The ninth letter of the English alphabet, called _i_ and written in the Latin script. SEE ALSO * (_Latin script letters_) LETTER; Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, II, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz USAGE NOTES The English letter _I_ represents many different sounds, often the diphthong /aɪ/ (from Middle English /iː/), as in the pronoun _I_, or /ɪ/ as in _bIt_. NUMBER I (_lower case_, _upper case_ I) * The ordinal number NINTH, derived from this letter of the English alphabet, called _i_ and written in the Latin script. NOUN I (_plural_ IES) * The name of the Latin-script letter I/i. * the position of an I-dot (the dot of an _i)_ * i-mutation, I-umlaut TRANSLATIONS SEE ALSO * (_Latin-script letter names_) LETTER; a, bee, cee, dee, e, ef, gee, aitch, I, jay, kay, el, em, en, o, pee, cue, ar, ess, tee, u, vee, double-u, ex, wye, zee/zed (Category: en:Latin letter names)

From Latin i, minuscule of I

Pronunciation

Letter

i (lower case, upper case I, plural is or i's)

  1. The ninth letter of the English alphabet, called i and written in the Latin script.
See also


Usage notes

The English letter i represents many different sounds, often the diphthong /aɪ/ (from Middle English /iː/), as in the pronoun I, or /ɪ/ as in bit.

Number

i (lower case, upper case I)

  1. The ordinal number ninth, derived from this letter of the English alphabet, called i and written in the Latin script.

Noun

i (plural ies)

  1. The name of the Latin-script letter I/i.
Translations
See also

Dont le dans la catégorieENGLISH - ETYMOLOGY 2
Informations sur le sujet

English - Etymology 2

From Old English _ic_. PRONUNCIATION * IPA(key): /aɪ/, /ɪ/ * Rhymes: -aɪ * Homophones: aye, eye PRONOUN I * nonstandard capitalization of _I_ USAGE NOTES * Also used in instant messaging due to limitations of entering capitals on a mobile phone's keypad.

From Old English ic.

Pronunciation

  • IPA(key): /aɪ/, /ɪ/
  • Rhymes: -aɪ
  • Homophones: aye, eye

Pronoun

i

  1. nonstandard capitalization of I
Usage notes

Dont le dans la catégorieADANGME - PRONOUN
Informations sur le sujet

Adangme - Pronoun

I * I _I suɔ mo._ I love you.

i

  1. I
    I suɔ mo.
    I love you.

Dont le dans la catégorieALBANIAN - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Albanian - Pronunciation

* IPA(key): [i]

  • IPA(key): [i]

Dont le dans la catégorieALBANIAN - LETTER
Informations sur le sujet

Albanian - Letter

I (_lower case_, _upper case_ I) * The thirteenth letter of the Albanian alphabet, written in the Latin script.

i (lower case, upper case I)

  1. The thirteenth letter of the Albanian alphabet, written in the Latin script.

Dont le dans la catégorieALBANIAN - ARTICLE
Informations sur le sujet

Albanian - Article

I * masculine singular nominative adjectival article

i

  1. masculine singular nominative adjectival article

Dont le dans la catégorieAMA - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Ama - Pronunciation

* IPA(key): /ĩː/

  • IPA(key): /ĩː/

Dont le dans la catégorieAMA - NOUN
Informations sur le sujet

Ama - Noun

I * tooth

i

  1. tooth

Dont le dans la catégorieAZERI - LETTER
Informations sur le sujet

Azeri - Letter

I _lower case_ (_upper case_ İ) * The fourteenth letter of the Azeri alphabet, written in the Latin script. SEE ALSO * (_Latin script letters_) HƏRF; Aa, Bb, Cc, Çç, Dd, Ee, Əə, Ff, Gg, Ğğ, Hh, Xx, Iı, İI, Jj, Kk, Qq, Ll, Mm, Nn, Oo, Öö, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Üü, Vv, Yy, Zz

i lower case (upper case İ)

  1. The fourteenth letter of the Azeri alphabet, written in the Latin script.

See also

Dont le dans la catégorieBAMBARA - PRONOUN
Informations sur le sujet

Bambara - Pronoun

I * you (personal pronoun) SEE ALSO Template:bm-personal pronouns

i

  1. you (personal pronoun)

See also

Template:bm-personal pronouns

Dont le dans la catégorieBISLAMA - PARTICLE
Informations sur le sujet

Bislama - Particle

I * Separates the subject of a sentence from the predicate, used when the subject is a pronoun or a noun

i

  1. Separates the subject of a sentence from the predicate, used when the subject is a pronoun or a noun

Dont le dans la catégorieBORÔRO - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Borôro - Pronunciation

* IPA(key): /iː/

  • IPA(key): /iː/

Dont le dans la catégorieBORÔRO - NOUN
Informations sur le sujet

Borôro - Noun

I * tree

i

  1. tree

Dont le dans la catégorieCATALAN - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Catalan - Pronunciation

* IPA(key): /i/ * Rhymes: -i

  • IPA(key): /i/
  • Rhymes: -i

Dont le dans la catégorieCATALAN - ETYMOLOGY 1
Informations sur le sujet

Catalan - Etymology 1

NOUN I f (_plural_ IS) * The Latin letter I (lowercase i). DERIVED TERMS * i grega

Noun

i f (plural is)

  1. The Latin letter I (lowercase i).
Derived terms

Dont le dans la catégorieCATALAN - ETYMOLOGY 2
Informations sur le sujet

Catalan - Etymology 2

From Latin _et_ (“and”). CONJUNCTION I * and; used to connect two similar words, phrases, sentences, etc.; as well as; together with; in addition to. _Hi ha moltes colomes i teuladins_ — There are many pigeons and sparrows. _Ella escriu els articles i ell els il·lustra amb els seus dibuixos_ — She writes the articles and he illustrates them with his drawings. DERIVED TERMS * i comercial

From Latin et (and).

Conjunction

i

  1. and; used to connect two similar words, phrases, sentences, etc.; as well as; together with; in addition to.
    Hi ha moltes colomes i teuladinsThere are many pigeons and sparrows.
    Ella escriu els articles i ell els il·lustra amb els seus dibuixosShe writes the articles and he illustrates them with his drawings.
Derived terms

Dont le dans la catégorieCLASSICAL NAHUATL - VERB
Informations sur le sujet

Classical Nahuatl - Verb

I (_transitive_) * to drink

i (transitive)

  1. to drink

Dont le dans la catégorieCORNISH - PRONOUN
Informations sur le sujet

Cornish - Pronoun

I * they

i

  1. they

Dont le dans la catégorieCZECH - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Czech - Pronunciation

* IPA(key): /ɪ/

  • IPA(key): /ɪ/

Dont le dans la catégorieCZECH - CONJUNCTION
Informations sur le sujet

Czech - Conjunction

I * and (also), and even * even (implying an extreme example, used at the beginning of sentences) _I slepá veverka někdy najde ořech._ - _EVEN a blind squirrel finds an acorn sometimes._ SYNONYMS * (Moravian dialect) aj, aji DERIVED TERMS * i když

i

  1. and (also), and even
  2. even (implying an extreme example, used at the beginning of sentences)
    I slepá veverka někdy najde ořech. - Even a blind squirrel finds an acorn sometimes.

Synonyms

Derived terms

Dont le dans la catégorieDALMATIAN - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Dalmatian - Etymology

From Latin _illī_, nominative masculine plural of _ille_. Compare Italian _i_, _gli_.

From Latin illī, nominative masculine plural of ille. Compare Italian i, gli.

Dont le dans la catégorieDALMATIAN - ARTICLE
Informations sur le sujet

Dalmatian - Article

I m (_plural_) * the; masculine plural definite article RELATED TERMS * el * la * le

i m (plural)

  1. the; masculine plural definite article

Related terms

Dont le dans la catégorieDANISH - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Danish - Etymology

From Old Norse _í_, from Proto-Germanic _*in_, from Proto-Indo-European _*en_.

From Old Norse í, from Proto-Germanic *in, from Proto-Indo-European *en.

Dont le dans la catégorieDANISH - PREPOSITION
Informations sur le sujet

Danish - Preposition

I * in, inside

i

  1. in, inside

Dont le dans la catégorieDUTCH - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Dutch - Pronunciation

* Rhymes: -i * (letter name): IPA(key): /i/

Dont le dans la catégorieDUTCH - LETTER
Informations sur le sujet

Dutch - Letter

I (_lower case_, _upper case_ I) * The ninth letter of the Dutch alphabet, written in the Latin script.

i (lower case, upper case I)

  1. The ninth letter of the Dutch alphabet, written in the Latin script.

Dont le dans la catégorieDUTCH - SEE ALSO
Informations sur le sujet

Dutch - See Also

* Previous letter: h * Next letter: j

Dont le dans la catégorieELFDALIAN - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Elfdalian - Etymology

From Old Norse _í_, from Proto-Germanic _*in_. Cognate with Swedish _i_.

From Old Norse í, from Proto-Germanic *in. Cognate with Swedish i.

Dont le dans la catégorieELFDALIAN - PREPOSITION
Informations sur le sujet

Elfdalian - Preposition

I * in

i

  1. in

Dont le dans la catégorieESPERANTO - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Esperanto - Pronunciation

IPA(key): /i/

IPA(key): /i/

Dont le dans la catégorieESPERANTO - LETTER
Informations sur le sujet

Esperanto - Letter

I (_lower case_, _upper case_ I) * The twelfth letter of the Esperanto alphabet, called _i_ and written in the Latin script. SEE ALSO * (_Latin script letters_) LITERO; Aa, Bb, Cc, Ĉĉ, Dd, Ee, Ff, Gg, Ĝĝ, Hh, Ĥĥ, II, Jj, Ĵĵ, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Rr, Ss, Ŝŝ, Tt, Uu, Ŭŭ, Vv, Zz

i (lower case, upper case I)

  1. The twelfth letter of the Esperanto alphabet, called i and written in the Latin script.

See also

Dont le dans la catégorieESPERANTO - NOUN
Informations sur le sujet

Esperanto - Noun

I (_accusative singular_ I-ON, _plural_ I-OJ, _accusative plural_ I-OJN) * The name of the Latin-script letter I/i. SEE ALSO * (_Latin script letter names_) LITERO; a, bo, co, ĉo, do, e, fo, go, ĝo, ho, ĥo, I, jo, ĵo, ko, lo, mo, no, o, po, ro, so, ŝo, to, u, ŭo, vo, zo (Category: eo:Latin letter names)

i (accusative singular i-on, plural i-oj, accusative plural i-ojn)

  1. The name of the Latin-script letter I/i.

See also

Dont le dans la catégorieEXTREMADURAN - CONJUNCTION
Informations sur le sujet

Extremaduran - Conjunction

I * and

i

  1. and

Dont le dans la catégorieFALA - ALTERNATIVE FORMS
Informations sur le sujet

Fala - Alternative Forms

* e, y

Dont le dans la catégorieFALA - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Fala - Etymology

From Old Portuguese _e_, from Latin _et_ (“and”), from Proto-Indo-European _*éti_.

From Old Portuguese e, from Latin et (and), from Proto-Indo-European *éti.

Dont le dans la catégorieFALA - CONJUNCTION
Informations sur le sujet

Fala - Conjunction

I * and (expressing two elements to be taken together)

i

  1. and (expressing two elements to be taken together)

Dont le dans la catégorieFAROESE - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Faroese - Pronunciation

* IPA(key): /iː/ * Homophone: y

  • IPA(key): /iː/
  • Homophone: y

Dont le dans la catégorieFAROESE - LETTER
Informations sur le sujet

Faroese - Letter

I (_upper case_ I) * The tenth letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script. SEE ALSO * (_Latin script letters_) BÓKSTAVUR; Aa, Áá, Bb, Dd, Ðð, Ee, Ff, Gg, Hh, II, Íí, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Óó, Pp, Rr, Ss, Tt, Uu, Úú, Vv, Yy, Ýý, Ææ, Øø

i (upper case I)

  1. The tenth letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script.

See also

Dont le dans la catégorieFOI - NOUN
Informations sur le sujet

Foi - Noun

I * eye * seventeen * twenty-one

i

  1. eye
  2. seventeen
  3. twenty-one

Dont le dans la catégorieFRIULIAN - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Friulian - Etymology

From Latin _illi_.

From Latin illi.

Dont le dans la catégorieFRIULIAN - ARTICLE
Informations sur le sujet

Friulian - Article

I m pl (_singular_ IL) * the

i m pl (singular il)

  1. the

Dont le dans la catégorieFRIULIAN - PRONOUN
Informations sur le sujet

Friulian - Pronoun

I (_third person masculine/ feminine indirect object_) * to him * to her

i (third person masculine/ feminine indirect object)

  1. to him
  2. to her

Dont le dans la catégorieFRIULIAN - SEE ALSO
Informations sur le sujet

Friulian - See Also

* la, lis * lui, jê, lu, le

Dont le dans la catégorieHAWAIIAN - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Hawaiian - Etymology

From Proto-Polynesian _*i_.

From Proto-Polynesian *i.

Dont le dans la catégorieHAWAIIAN - PARTICLE
Informations sur le sujet

Hawaiian - Particle

I * used to mark the following (noun or noun phrase) as a direct object Ua ʻai ka pōpoki I ka ʻiole. The cat eats/ate the mouse.

i

  1. used to mark the following (noun or noun phrase) as a direct object
    Ua ʻai ka pōpoki i ka ʻiole.
    The cat eats/ate the mouse.

Dont le dans la catégorieHAWAIIAN - PREPOSITION
Informations sur le sujet

Hawaiian - Preposition

I * in, at * (indicating destination) to

i

  1. in, at
  2. (indicating destination) to

Dont le dans la catégorieHAWAIIAN - SEE ALSO
Informations sur le sujet

Hawaiian - See Also

* iā

Dont le dans la catégorieIRISH - ALTERNATIVE FORMS
Informations sur le sujet

Irish - Alternative Forms

* in (used before vowels in place of eclipsis; also used before _bhur_ (‘your pl’), before _dhá_ (‘two’), before titles of books, films, and the like, and before foreign words that resist mutation)

Dont le dans la catégorieIRISH - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Irish - Etymology

From Old Irish _i_, from Proto-Celtic _*eni_ (compare Welsh _yn_), from Proto-Indo-European _*en_ (compare English _in_, Latin _in_, Greek _ἐν_ (en)).

From Old Irish i, from Proto-Celtic *eni (compare Welsh yn), from Proto-Indo-European *en (compare English in, Latin in, Greek ἐν (en)).

Dont le dans la catégorieIRISH - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Irish - Pronunciation

* IPA(key): /ɪ/

  • IPA(key): /ɪ/

Dont le dans la catégorieIRISH - PREPOSITION
Informations sur le sujet

Irish - Preposition

I (triggers eclipsis of a following consonant) * in INFLECTION DERIVED TERMS Combined with definite article: * sa (before consonants in the singular; triggers lenition) * san (before vowels in the singular; triggers lenition) * sna (in the plural; triggers _h_-prothesis) Combined with third person possessive: * ina (“in his/her/their”) (triggers lenition, _h_-prothesis, or eclipsis respectively) Combined with first person plural possessive: * inár (“in our”) Combined with the copula: * inar, inarb (present/future) * inar, inarbh (past/conditional)

i (triggers eclipsis of a following consonant)

  1. in

Inflection

Derived terms

Combined with definite article:

Combined with third person possessive:

Combined with first person plural possessive:

Combined with the copula:

  • inar, inarb (present/future)
  • inar, inarbh (past/conditional)

Dont le dans la catégorieITALIAN - ETYMOLOGY 1
Informations sur le sujet

Italian - Etymology 1

Reduced form of _gli_. ARTICLE I m pl (_singular_ IL) * the (_see the usage notes_) USAGE NOTES * _I_ is used before masculine plural words beginning with a single consonant other than _x_ or _z_, or the plural noun _dei_; _GLI_ is used before masculine plural words beginning with a vowel, _x_, _z_, _gn_, or multiple consonants including _pn_, _ps_, and _s_+consonant, and before the plural noun _dei_. SEE ALSO * gli, la, le

Reduced form of gli.

Article

i m pl (singular il)

  1. the (see the usage notes)
Usage notes

See also

Dont le dans la catégorieITALIAN - ETYMOLOGY 2
Informations sur le sujet

Italian - Etymology 2

NOUN I f, m (_invariable_) * _I_ or _i_, the letter _I_ or _i_ DERIVED TERMS * i lunga

Noun

i f, m (invariable)

  1. I or i, the letter I or i
Derived terms

Dont le dans la catégorieITALIAN - REFERENCES
Informations sur le sujet

Italian - References

* ^ 2002, Giuseppe Patota, Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, ISBN 88-15-08638-2, page p. 126:

  1. ^ 2002, Giuseppe Patota, Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, ISBN 88-15-08638-2, page p. 126:

Dont le dans la catégorieJAPANESE - ROMANIZATION
Informations sur le sujet

Japanese - Romanization

I * rōmaji reading of _い_ * rōmaji reading of _イ_

i

  1. rōmaji reading of
  2. rōmaji reading of

Dont le dans la catégorieLADIN - ARTICLE
Informations sur le sujet

Ladin - Article

I m (_plural_) * the

i m (plural)

  1. the

Dont le dans la catégorieLADIN - SEE ALSO
Informations sur le sujet

Ladin - See Also

* l * la, l' * les

Dont le dans la catégorieLADINO - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Ladino - Etymology

From Old Spanish _é_ or _e_, from Latin _et_.

From Old Spanish é or e, from Latin et.

Dont le dans la catégorieLADINO - CONJUNCTION
Informations sur le sujet

Ladino - Conjunction

I (_Latin spelling_, _Hebrew spelling_ אי) * and * too

i (Latin spelling, Hebrew spelling אי)

  1. and
  2. too

Dont le dans la catégorieLATGALIAN - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Latgalian - Etymology

Shortened from an older Baltic form _*ir_, which is preserved in Lithuanian as _ir_ (with the same meaning).

Shortened from an older Baltic form *ir, which is preserved in Lithuanian as ir (with the same meaning).

Dont le dans la catégorieLATGALIAN - CONJUNCTION
Informations sur le sujet

Latgalian - Conjunction

I * and, as well as, in addition to

i

  1. and, as well as, in addition to

Dont le dans la catégorieLATGALIAN - PARTICLE
Informations sur le sujet

Latgalian - Particle

I * too, also

i

  1. too, also

Dont le dans la catégorieLATIN - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Latin - Pronunciation

* (Classical) IPA(key): /iː/

Dont le dans la catégorieLATIN - ETYMOLOGY 1
Informations sur le sujet

Latin - Etymology 1

NOUN Ī (_indeclinable_) * The name of the letter _I_. COORDINATE TERMS * (Latin’s names for the letters of its own alphabet): ā (A), bē (B), cē (C), dē (D), ē (E), ef (F), gē (G), hā (H), ī (I), kā (K), el (L), em (M), en (N), ō (O), pē (P), kū (Q), er (R), es (S), tē (T), ū (V), ix / īx / ex (X), ȳ (Y), zēta (Z) REFERENCES * Arthur E. Gordon, _The Letter Names of the Latin Alphabet_ (University of California Press, 1973; volume 9 of _University of California Publications: Classical Studies_), part III: “Summary of the Ancient Evidence”, page 32: "Clearly there is no question or doubt about the names of the vowels A, E, I, O, U. They are simply long A, long E, etc. (ā, ē, ī, ō, ū). Nor is there any uncertainty with respect to the six mutes B, C, D, G, P, T. Their names are bē, cē, dē, gē, pē, tē (each with a long E). Or about H, K, and Q: they are hā, kā, kū—each, again, with a long vowel sound."

Noun

ī (indeclinable)

  1. The name of the letter I.
Coordinate terms

References

Dont le dans la catégorieLATIN - ETYMOLOGY 2
Informations sur le sujet

Latin - Etymology 2

VERB Ī * go! walk!; second-person singular active imperative of _eō_ _I intro iam nunc._ ― Now then, GO in.

Verb

ī

  1. go! walk!; second-person singular active imperative of
    I intro iam nunc.Now then, go in.

Dont le dans la catégorieLATVIAN - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Latvian - Etymology

Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.

Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.

Dont le dans la catégorieLATVIAN - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Latvian - Pronunciation

* IPA(key): [i]

  • IPA(key): [i]

Dont le dans la catégorieLATVIAN - LETTER
Informations sur le sujet

Latvian - Letter

I (_lower case_, _upper case_ I) * The thirteenth letter of the Latvian alphabet, called _i_ and written in the Latin script. SEE ALSO * _Letters of the Latvian alphabet:_ BURTI: Aa, Āā, Bb, Cc, Čč, Dd, Ee, Ēē, Ff, Gg, Ģģ, Hh, Ii, Īī, Jj, Kk, Ķķ, Ll, Ļļ, Mm, Nn, Ņņ, Oo, Pp, Rr, Ss, Šš, Tt, Uu, Ūū, Vv, Zz, Žž

i (lower case, upper case I)

  1. The thirteenth letter of the Latvian alphabet, called i and written in the Latin script.

See also

Dont le dans la catégorieLATVIAN - NOUN
Informations sur le sujet

Latvian - Noun

I m (_invariable_) * The name of the Latin script letter I/i. SEE ALSO * _Latvian letter names:_ a (A), garais ā (Ā), bē (B), cē (C), čē (Č), dē (D), e (E), garais ē (Ē), ef (F), gā (G), ģē (Ģ), hā (H), i (I), garais ī (Ī), jē (J), kā (K), ķē (Ķ), el (L), eļ (Ļ), em (M), en (N), eņ (Ņ), o (O), pē (P), er (R), es (S), eš (Š), tē (T), u (U), garais ū (Ū), vē (V), zē (Z), žē (Ž)

i m (invariable)

  1. The name of the Latin script letter I/i.

See also

Dont le dans la catégorieLIVONIAN - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Livonian - Pronunciation

* (phoneme) IPA(key): /i/

Dont le dans la catégorieLIVONIAN - LETTER
Informations sur le sujet

Livonian - Letter

I (_upper case_ I) * The thirteenth letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.

i (upper case I)

  1. The thirteenth letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.

Dont le dans la catégorieLIVONIAN - SEE ALSO
Informations sur le sujet

Livonian - See Also

* (_Latin script letters_) KĒRATĒḐ; Aa, Āā, Ää, Ǟǟ, Bb, Dd, Ḑḑ, Ee, Ēē, Ff, Gg, Hh, II, Īī, Jj, Kk, Ll, Ļļ, Mm, Nn, Ņņ, Oo, Ōō, Ȯȯ, Ȱȱ, Õõ, Ȭȭ, Pp, Rr, Ŗŗ, Ss, Šš, Tt, Țț, Uu, Ūū, Vv, Zz, Žž,


Dont le dans la catégorieLOJBAN - CMAVO
Informations sur le sujet

Lojban - Cmavo

I * alternative form of _.i_: separates sentences * Separates clauses in a sentence, when combined with a conjunction of selma'o ja, joi, or bi'i or a preposition or tense marker followed by bo.

i

  1. alternative form of .i: separates sentences
  2. Separates clauses in a sentence, when combined with a conjunction of selma'o ja, joi, or bi'i or a preposition or tense marker followed by bo.

Dont le dans la catégorieLOWER GRAND VALLEY DANI - NOUN
Informations sur le sujet

Lower Grand Valley Dani - Noun

I * water

i

  1. water

Dont le dans la catégorieLOWER GRAND VALLEY DANI - REFERENCES
Informations sur le sujet

Lower Grand Valley Dani - References

* H. Myron Bromley, _A Grammar of Lower Grand Valley Dani_ (1981) * _The Papuan Languages of New Guinea_ (1986, ISBN 0521286212)

Dont le dans la catégorieMALAY - LETTER
Informations sur le sujet

Malay - Letter

I * The ninth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script. SEE ALSO * (_Latin script letters_) Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, II, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz

i

  1. The ninth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.

See also

Dont le dans la catégorieMANDINKA - PRONOUN
Informations sur le sujet

Mandinka - Pronoun

I * you (personal pronoun) as i busa — _he/she struck you._ SEE ALSO

i

  1. you (personal pronoun)
    as i busahe/she struck you.

See also

Dont le dans la catégorieMAORI - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Maori - Etymology

From Proto-Polynesian _*i_.

From Proto-Polynesian *i.

Dont le dans la catégorieMAORI - PARTICLE
Informations sur le sujet

Maori - Particle

I * from * _(past-tense verbal particle)_ * _(particle indicating the direct object of a transitive sentence)_ * _(past-tense particle indicating location)_

i

  1. from
  2. (past-tense verbal particle)
  3. (particle indicating the direct object of a transitive sentence)
  4. (past-tense particle indicating location)

Dont le dans la catégorieMIRANDESE - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Mirandese - Etymology

From Latin _et_.

From Latin et.

Dont le dans la catégorieMIRANDESE - CONJUNCTION
Informations sur le sujet

Mirandese - Conjunction

I * and

i

  1. and

Dont le dans la catégorieNAVAJO - LETTER
Informations sur le sujet

Navajo - Letter

I I * The thirteenth letter of the Navajo alphabet: i = /ɪ˨/ į = /ɪ̃˨/ í = /ɪ˥/ į́ = /ɪ̃˥/ ii = /iː˨˨/ įį = /ĩː˨˨/ íi = /iː˥˨/ į́į = /ĩː˥˨/ ií = /iː˨˥/ įį́ = /ĩː˨˥/ íí = /iː˥˥/ į́į́ = /ĩː˥˥/

I i

  1. The thirteenth letter of the Navajo alphabet:
    i = /ɪ˨/
    į = /ɪ̃˨/
    í = /ɪ˥/
    į́ = /ɪ̃˥/
    ii = /iː˨˨/
    įį = /ĩː˨˨/
    íi = /iː˥˨/
    į́į = /ĩː˥˨/
    = /iː˨˥/
    įį́ = /ĩː˨˥/
    íí = /iː˥˥/
    į́į́ = /ĩː˥˥/

Dont le dans la catégorieNEAPOLITAN - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Neapolitan - Etymology

From Latin _īre_, present active infinitive of _eō_. Compare Italian _gire_, _ire_, Sicilian _jiri_, _giri_, _ghiri_, _iri_. ALTERNATIVE FORMS * ji, jì, ghì PRONUNCIATION * IPA(key): [ji] VERB I * to go

From Latin īre, present active infinitive of . Compare Italian gire, ire, Sicilian jiri, giri, ghiri, iri.

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): [ji]

Verb

i

  1. to go

Dont le dans la catégorieNEAPOLITAN - ETYMOLOGY 2
Informations sur le sujet

Neapolitan - Etymology 2

From Latin _ego_. PRONUNCIATION * IPA(key): [iː] ALTERNATIVE FORMS ije PRONOUN I * I: the first-person singular nominative personal pronoun.

From Latin ego.

Pronunciation

  • IPA(key): [iː]

Alternative forms

ije

Pronoun

i

  1. I: the first-person singular nominative personal pronoun.

Dont le dans la catégorieNORWEGIAN BOKMÅL - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Norwegian Bokmål - Pronunciation

* (letter name): IPA(key): /iː/ * (phoneme): IPA(key): /iː/, /i/, /ɪ/

Dont le dans la catégorieNORWEGIAN BOKMÅL - LETTER
Informations sur le sujet

Norwegian Bokmål - Letter

I * The ninth letter of the Norwegian Bokmål alphabet, written in the Latin script.

i

  1. The ninth letter of the Norwegian Bokmål alphabet, written in the Latin script.

Dont le dans la catégorieNORWEGIAN BOKMÅL - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Norwegian Bokmål - Etymology

From Old Norse _í_, from Proto-Germanic _*in_, from Proto-Indo-European _*en_.

From Old Norse í, from Proto-Germanic *in, from Proto-Indo-European *en.

Dont le dans la catégorieNORWEGIAN BOKMÅL - PREPOSITION
Informations sur le sujet

Norwegian Bokmål - Preposition

I * (_location_) in, inside of _Ligge I sengen_ Laying in bed _Oppe I fjellene_ Up in the mountains * (_duration of time_) for, in, during _Møtet varte (I) to timer_ The meeting lasted (lit. went during) two hours _Han var utenlands I mange år_ He lived abroad for many years _I høst, I vår, I dag, I går_ In autumn, in spring, today, yesterday * (_condition, state_) in _Være I fred_ To be in peace _Være I god stand_ To be in shape (physically fit) _Leve I fattigdom_ To live in poverty * (_means, method_) in _Betale I gull_ To pay in gold. _Gjøre noe I all hast_ To do something urgently (lit. in all haste) _I hemmelighet_ in secret * pertaining to, in reference to _I deg har jeg en sann venn._ In you I have a true friend.

i

  1. (location) in, inside of
    Ligge i sengen
    Laying in bed
    Oppe i fjellene
    Up in the mountains
  2. (duration of time) for, in, during
    Møtet varte (i) to timer
    The meeting lasted (lit. went during) two hours
    Han var utenlands i mange år
    He lived abroad for many years
    I høst, i vår, i dag, i går
    In autumn, in spring, today, yesterday
  3. (condition, state) in
    Være i fred
    To be in peace
    Være i god stand
    To be in shape (physically fit)
    Leve i fattigdom
    To live in poverty
  4. (means, method) in
    Betale i gull
    To pay in gold.
    Gjøre noe i all hast
    To do something urgently (lit. in all haste)
    i hemmelighet
    in secret
  5. pertaining to, in reference to
    I deg har jeg en sann venn.
    In you I have a true friend.

Dont le dans la catégorieNORWEGIAN NYNORSK - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Norwegian Nynorsk - Etymology

From Old Norse _í_, from Proto-Germanic _*in_, from Proto-Indo-European _*en_.

From Old Norse í, from Proto-Germanic *in, from Proto-Indo-European *en.

Dont le dans la catégorieNORWEGIAN NYNORSK - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Norwegian Nynorsk - Pronunciation

* IPA(key): /iː/ (example of pronunciation)

  • IPA(key): /iː/ (example of pronunciation)

Dont le dans la catégorieNORWEGIAN NYNORSK - PREPOSITION
Informations sur le sujet

Norwegian Nynorsk - Preposition

I * in, inside of _No er me I Noreg._ We are currently IN Norway. * for, in, during * in (condition, state) * in (means, method) * Pertaining to, in reference to

i

  1. in, inside of
    No er me i Noreg.
    We are currently in Norway.
  2. for, in, during
  3. in (condition, state)
  4. in (means, method)
  5. Pertaining to, in reference to

Dont le dans la catégorieOLD FRENCH - ADVERB
Informations sur le sujet

Old French - Adverb

I * there DESCENDANTS * French: y

i

  1. there

Descendants

  • French: y

Dont le dans la catégorieOLD IRISH - ALTERNATIVE FORMS
Informations sur le sujet

Old Irish - Alternative Forms

* hi

Dont le dans la catégorieOLD IRISH - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Old Irish - Etymology

From from Proto-Celtic _*eni_ (compare Welsh _yn_), from Proto-Indo-European _*en_ (compare English _in_, Latin _in_, Greek _ἐν_ (en)).

From from Proto-Celtic *eni (compare Welsh yn), from Proto-Indo-European *en (compare English in, Latin in, Greek ἐν (en)).

Dont le dans la catégorieOLD IRISH - PREPOSITION
Informations sur le sujet

Old Irish - Preposition

I (triggers eclipsis) * in (with dative) * _c._ 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in _Thesaurus Palaeohibernicus_ (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 14d26 Is I persin Crist da·gníu-sa sin. It is in the person of Christ that I do that. * into (with accusative) DERIVED TERMS * Combinations with the definite article * isin (accusative/dative masculine/feminine singular) * issa (accusative neuter singular) * isind (dative singular) * isna (accusative plural) * isnaib (dative plural) * Combinations with possessive determiners * ím (1st person singular) * inna, na (3rd person) * Combinations with object pronouns

i (triggers eclipsis)

  1. in (with dative)
  2. into (with accusative)

Derived terms

Combinations with the definite article
Combinations with possessive determiners
Combinations with object pronouns

Dont le dans la catégoriePIJIN - PARTICLE
Informations sur le sujet

Pijin - Particle

I * Separates the subject of a sentence from the predicate, used when the subject is a pronoun or a noun

i

  1. Separates the subject of a sentence from the predicate, used when the subject is a pronoun or a noun

Dont le dans la catégoriePOLISH - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Polish - Pronunciation

* IPA(key): /i/

  • IPA(key): /i/

Dont le dans la catégoriePOLISH - CONJUNCTION
Informations sur le sujet

Polish - Conjunction

I * and _Adam i Ewa tylko zjedli jabłko_ — Adam and Eve only ate an apple. _Patrzę na nią i oczom nie wierzę_ — I look at her and can't believe my eyes.

i

  1. and
    Adam i Ewa tylko zjedli jabłkoAdam and Eve only ate an apple.
    Patrzę na nią i oczom nie wierzęI look at her and can't believe my eyes.

Dont le dans la catégoriePOLISH - EXTERNAL LINKS
Informations sur le sujet

Polish - External Links

* “i” in Polish dictionaries at PWN

Dont le dans la catégoriePORTUGUESE - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Portuguese - Pronunciation

* IPA(key): /i/ * Homophone: e (some accents)

Dont le dans la catégoriePORTUGUESE - LETTER
Informations sur le sujet

Portuguese - Letter

I (_lowercase, uppercase_ I) * The ninth letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script. Preceded by h and followed by j.

i (lowercase, uppercase I)

  1. The ninth letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script. Preceded by h and followed by j.

Dont le dans la catégoriePORTUGUESE - NOUN
Informations sur le sujet

Portuguese - Noun

I m (_plural_ IS) * I (name of the letter I, i)

i m (plural is)

  1. i (name of the letter I, i)

Dont le dans la catégorieRAPA NUI - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Rapa Nui - Etymology

From Proto-Polynesian _*i_.

From Proto-Polynesian *i.

Dont le dans la catégorieRAPA NUI - PARTICLE
Informations sur le sujet

Rapa Nui - Particle

I * relational particle that marks the object of a verb USAGE NOTES Used in all cases except with verbs of sensing; in which case, use e.

i

  1. relational particle that marks the object of a verb

Usage notes

Used in all cases except with verbs of sensing; in which case, use e.

Dont le dans la catégorieRAPA NUI - PREPOSITION
Informations sur le sujet

Rapa Nui - Preposition

I * at * in

i

  1. at
  2. in

Dont le dans la catégorieROMANIAN - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Romanian - Pronunciation

* IPA(key): /i/

  • IPA(key): /i/

Dont le dans la catégorieROMANIAN - LETTER
Informations sur le sujet

Romanian - Letter

I (_lowercase, capital_ I) * The eleventh letter of the Romanian alphabet, written in the Latin script. Generally representing the phoneme /i/. Preceded by h and followed by î. USAGE NOTES See I for notes on pronunciation.

i (lowercase, capital I)

  1. The eleventh letter of the Romanian alphabet, written in the Latin script. Generally representing the phoneme /i/. Preceded by h and followed by î.

Usage notes

See I for notes on pronunciation.

Dont le dans la catégorieSAMOAN - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Samoan - Etymology

From Proto-Polynesian _*i_.

From Proto-Polynesian *i.

Dont le dans la catégorieSAMOAN - PARTICLE
Informations sur le sujet

Samoan - Particle

I * used to mark the following (noun or noun phrase) as a direct object

i

  1. used to mark the following (noun or noun phrase) as a direct object

Dont le dans la catégorieSAMOAN - PREPOSITION
Informations sur le sujet

Samoan - Preposition

I * (indicating destination) to

i

  1. (indicating destination) to

Dont le dans la catégorieSCOTS - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Scots - Pronunciation

* IPA(key): /ɪ/

  • IPA(key): /ɪ/

Dont le dans la catégorieSCOTS - PREPOSITION
Informations sur le sujet

Scots - Preposition

I * in

i

  1. in

Dont le dans la catégorieSCOTTISH GAELIC - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Scottish Gaelic - Pronunciation

* IPA(key): [i]

  • IPA(key): [i]

Dont le dans la catégorieSCOTTISH GAELIC - PRONOUN
Informations sur le sujet

Scottish Gaelic - Pronoun

I * she * her * (referring to a feminine noun) it RELATED TERMS * ise (emphatic) SEE ALSO

i

  1. she
  2. her
  3. (referring to a feminine noun) it

Related terms

See also

Dont le dans la catégorieSERBO-CROATIAN - ETYMOLOGY 1
Informations sur le sujet

Serbo-Croatian - Etymology 1

See Translingual section. PRONUNCIATION * (phoneme) IPA(key): /i/ LETTER I (_Cyrillic spelling_ И) * The 13th letter of the Serbo-Croatian Latin alphabet (gajica), preceded by h and followed by j.

See Translingual section.

Pronunciation

Letter

i (Cyrillic spelling и)

  1. The 13th letter of the Serbo-Croatian Latin alphabet (gajica), preceded by h and followed by j.

Dont le dans la catégorieSERBO-CROATIAN - ETYMOLOGY 2
Informations sur le sujet

Serbo-Croatian - Etymology 2

From Proto-Slavic _*i_, from Proto-Indo-European _*h₁ey_. PRONUNCIATION * IPA(key): /i/ CONJUNCTION I (_Cyrillic spelling_ И) * and _Ivica i Marica se vole_ — Ivica and Marica love each other. _i tako dalje_ — and so on * (i..i..) both..and.. _ne možeš istovremeno i tužiti i suditi._ — you can't simultaneously both sue and judge * also, too _i meni se sviđa vaš odabir_ — I like your choice too * even (usually preceded by _čȁk_) _(čak) i ja sam pozvan na zabavu!_ — even I have been invited to the party * (_ne_ _sȁmo_ .. _nȅgo_/_vȅć_ _i_...) also, too _on je ne samo darovit, nego i jako marljiv_ — he is not only talented, but also very industrious * so, so that (= _te_, _pa_) _umorio sam se i nisam mogao više igrati košarku_ — I grew tired, so I couldn't play basketball anymore

From Proto-Slavic *i, from Proto-Indo-European *h₁ey.

Pronunciation

  • IPA(key): /i/

Conjunction

i (Cyrillic spelling и)

  1. and
    Ivica i Marica se voleIvica and Marica love each other.
    i tako daljeand so on
  2. (i..i..) both..and..
    ne možeš istovremeno i tužiti i suditi.you can't simultaneously both sue and judge
  3. also, too
    i meni se sviđa vaš odabirI like your choice too
  4. even (usually preceded by čȁk)
    (čak) i ja sam pozvan na zabavu!even I have been invited to the party
  5. (ne sȁmo .. nȅgo/vȅć i...) also, too
    on je ne samo darovit, nego i jako marljivhe is not only talented, but also very industrious
  6. so, so that (= te, pa)
    umorio sam se i nisam mogao više igrati košarkuI grew tired, so I couldn't play basketball anymore

Dont le dans la catégorieSIRIONÓ - NOUN
Informations sur le sujet

Sirionó - Noun

I * water

i

  1. water

Dont le dans la catégorieSKOLT SAMI - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Skolt Sami - Pronunciation

* (phoneme) IPA(key): /i/, /j/

Dont le dans la catégorieSKOLT SAMI - LETTER
Informations sur le sujet

Skolt Sami - Letter

I (_upper case_ I) * The sixteenth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.

i (upper case I)

  1. The sixteenth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.

Dont le dans la catégorieSKOLT SAMI - SEE ALSO
Informations sur le sujet

Skolt Sami - See Also

* (_Latin script letters_) BUKVA; Aa, Ââ, Bb, Cc, Čč, Ʒʒ, Ǯǯ, Dd, Đđ, Ee, Ff, Gg, Ǧǧ, Ǥǥ, Hh, II, Jj, Kk, Ǩǩ, Ll, Mm, Nn, Ŋŋ, Oo, Õõ, Pp, Rr, Ss, Šš, Tt, Uu, Vv, Zz, Žž, Åå, Ää, ˊ


Dont le dans la catégorieSLOVAK - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Slovak - Etymology

From Proto-Slavic _*i_, from Proto-Indo-European _*h₁ey_.

From Proto-Slavic *i, from Proto-Indo-European *h₁ey.

Dont le dans la catégorieSLOVAK - CONJUNCTION
Informations sur le sujet

Slovak - Conjunction

I * and * as well as DERIVED TERMS * i keď

i

  1. and
  2. as well as

Derived terms

Dont le dans la catégorieSPANISH - ETYMOLOGY 1
Informations sur le sujet

Spanish - Etymology 1

Directly from Latin LETTER I (_lower case_, _upper case_ I) * The ninth letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script. NOUN I f (_plural_ ÍES) * Name of the letter _I_.

Directly from Latin

Letter

i (lower case, upper case I)

  1. The ninth letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script.

Noun

i f (plural íes)

  1. Name of the letter I.

Dont le dans la catégorieSPANISH - ETYMOLOGY 2
Informations sur le sujet

Spanish - Etymology 2

Reduced form of Latin _et_; compare Italian _e_, Old French _e_, etc. ALTERNATIVE FORMS * (modern) y CONJUNCTION I * (archaic) and

Reduced form of Latin et; compare Italian e, Old French e, etc.

Alternative forms

Conjunction

i

  1. (archaic) and

Dont le dans la catégorieSWEDISH - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Swedish - Etymology

From Old Swedish _ī_, from Old Norse _í_.

From Old Swedish ī, from Old Norse í.

Dont le dans la catégorieSWEDISH - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Swedish - Pronunciation

* IPA(key): /iː/

  • IPA(key): /iː/

Dont le dans la catégorieSWEDISH - ADVERB
Informations sur le sujet

Swedish - Adverb

I (_verb particle_) * _used to signify that an action is done with intensity_ DERIVED TERMS * ligga i * stå i * ta i

i (verb particle)

  1. used to signify that an action is done with intensity

Derived terms

Dont le dans la catégorieSWEDISH - PREPOSITION
Informations sur le sujet

Swedish - Preposition

I * in; located inside * in; specifies a place, a region or a country _Kim bor I Stockholm, som ligger I Sverige._ Kim lives in Stockholm which lies in Sweden. * (about time) to; before a full hour _Klockan tjugo I elva gick slutligen jag hem._ At twenty to eleven I finally went home. * (in various constructions) last, previous _I måndags_ last Monday _I julas_ last Christmas DERIVED TERMS USAGE NOTES In definition 4, (_last, previous_) the following noun gets a suffix -s (weekdays: _i måndags_) or -as (seasons: _i höstas_, certain holidays, e.g. jul, midsommar, påsk, pingst). Other holidays instead use _förra, senaste, sista_, e.g. _förra nyåret_. SEE ALSO * inuti * I

i

  1. in; located inside
  2. in; specifies a place, a region or a country
    Kim bor i Stockholm, som ligger i Sverige.
    Kim lives in Stockholm which lies in Sweden.
  3. (about time) to; before a full hour
    Klockan tjugo i elva gick slutligen jag hem.
    At twenty to eleven I finally went home.
  4. (in various constructions) last, previous
    i måndags
    last Monday
    i julas
    last Christmas

Derived terms

Usage notes

In definition 4, (last, previous) the following noun gets a suffix -s (weekdays: i måndags) or -as (seasons: i höstas, certain holidays, e.g. jul, midsommar, påsk, pingst). Other holidays instead use förra, senaste, sista, e.g. förra nyåret.

See also

Dont le dans la catégorieSWEDISH - REFERENCES
Informations sur le sujet

Swedish - References

* i in Elof Hellquist, _Svensk etymologisk ordbok_ (1st ed., 1922)

Dont le dans la catégorieTAHITIAN - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Tahitian - Etymology

From Proto-Polynesian _*i_.

From Proto-Polynesian *i.

Dont le dans la catégorieTAHITIAN - PREPOSITION
Informations sur le sujet

Tahitian - Preposition

I * at * in

i

  1. at
  2. in

Dont le dans la catégorieTOK PISIN - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Tok Pisin - Etymology

Probably from English _is_

Probably from English is

Dont le dans la catégorieTOK PISIN - PARTICLE
Informations sur le sujet

Tok Pisin - Particle

I * Separates the subject of a sentence from the predicate, used when the subject is a pronoun, or a noun * 1989, _Buk Baibel long Tok Pisin_, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 1:2 (translation here): Tasol graun I no bin I stap olsem yumi save lukim nau.

i

  1. Separates the subject of a sentence from the predicate, used when the subject is a pronoun, or a noun

Dont le dans la catégorieTONGAN - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Tongan - Etymology

From Proto-Polynesian _*i_.

From Proto-Polynesian *i.

Dont le dans la catégorieTONGAN - PREPOSITION
Informations sur le sujet

Tongan - Preposition

I * in

i

  1. in

Dont le dans la catégorieTUPINAMBÁ - PRONOUN
Informations sur le sujet

Tupinambá - Pronoun

I * He, she, it, they (with descriptive verbs) _i porang_ (he/she/it is / they are beautiful) * Him, her, it, them (with transitive verbs) _a-i-kuab_ (i know him/her/it/them) * His, her, its, their (with nouns) _i py_ (his/her/its/their foot/feet) * Him, her, it, them (before postpositions) _i xupé_ (to him/her/it/them)

i

  1. He, she, it, they (with descriptive verbs)
    i porang (he/she/it is / they are beautiful)
  2. Him, her, it, them (with transitive verbs)
    a-i-kuab (i know him/her/it/them)
  3. His, her, its, their (with nouns)
    i py (his/her/its/their foot/feet)
  4. Him, her, it, them (before postpositions)
    i xupé (to him/her/it/them)

Dont le dans la catégorieTURKISH - LETTER
Informations sur le sujet

Turkish - Letter

I (_lower case_, _upper case_ İ) * The twelfth letter of the Turkish alphabet, called _i_ and written in the Latin script. SEE ALSO * (_Latin script letters_) HARF; Aa, Bb, Cc, Çç, Dd, Ee, Ff, Gg, Ğğ, Hh, Iı, İI, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Öö, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Üü, Vv, Yy, Zz

i (lower case, upper case İ)

  1. The twelfth letter of the Turkish alphabet, called i and written in the Latin script.

See also

Dont le dans la catégorieTURKISH - NOUN
Informations sur le sujet

Turkish - Noun

I * The name of the Latin-script letter İ/i. SEE ALSO * (_Latin script letter names_) HARF; a, be, ce, çe, de, e, fe, ge, yumuşak ge, he, ı, I, je, ke, le, me, ne, o, ö, pe, re, se, şe, te, u, ü, ve, ye, ze (Category: tr:Latin letter names)

i

  1. The name of the Latin-script letter İ/i.

See also

Dont le dans la catégorieTURKMEN - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Turkmen - Pronunciation

* (phoneme) IPA(key): /i/, /iː/

Dont le dans la catégorieTURKMEN - LETTER
Informations sur le sujet

Turkmen - Letter

I (_upper case_ I) * The tenth letter of the Turkmen alphabet, called _i_ and written in the Latin script.

i (upper case I)

  1. The tenth letter of the Turkmen alphabet, called i and written in the Latin script.

Dont le dans la catégorieTURKMEN - SEE ALSO
Informations sur le sujet

Turkmen - See Also

* (_Latin script letters_) HARP; Aa, Bb, Çç, Dd, Ee, Ää, Ff, Gg, Hh, II, Jj, Žž, Kk, Ll, Mm, Nn, Ňň, Oo, Öö, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Üü, Ww, Yy, Ýý, Zz,


Dont le dans la catégorieVIETNAMESE - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Vietnamese - Etymology

Borrowing from French _i_ or Portuguese _i_

Borrowing from French i or Portuguese i

Dont le dans la catégorieVIETNAMESE - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Vietnamese - Pronunciation

* (_Hà Nội_) IPA (key): /ʔi˧˧/ * (_Huế_) IPA (key): /ʔɪj˧˧/ * (_Hồ Chí Minh City_) IPA (key): /ʔɪj˧˥/

Dont le dans la catégorieVIETNAMESE - NOUN
Informations sur le sujet

Vietnamese - Noun

I * The name of the Latin-script letter I/i. SYNONYMS * i ngắn

i

  1. The name of the Latin-script letter I/i.

Synonyms

Dont le dans la catégorieVOLAPÜK - ADVERB
Informations sur le sujet

Volapük - Adverb

I * also * too

i

  1. also
  2. too

Dont le dans la catégorieWALLOON - ETYMOLOGY 1
Informations sur le sujet

Walloon - Etymology 1

From Vulgar Latin _*illī_, from Classical Latin _ille_. PRONOUN I * he RELATED TERMS * lu

From Vulgar Latin *illī, from Classical Latin ille.

Pronoun

i

  1. he
Related terms

Dont le dans la catégorieWALLOON - ETYMOLOGY 2
Informations sur le sujet

Walloon - Etymology 2

From Latin _illos_ (accusative plural of _ille_) used in Vulgar Latin in place of the missing third-person pronoun. PRONOUN I * they RELATED TERMS * zels

From Latin illos (accusative plural of ille) used in Vulgar Latin in place of the missing third-person pronoun.

Pronoun

i

  1. they
Related terms

Dont le dans la catégorieWELSH - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Welsh - Pronunciation

* IPA(key): /iː/

  • IPA(key): /iː/

Dont le dans la catégorieWELSH - PRONOUN
Informations sur le sujet

Welsh - Pronoun

I * I, me. SEE ALSO * fi * mi

i

  1. I, me.

See also

Dont le dans la catégorieWELSH - PREPOSITION
Informations sur le sujet

Welsh - Preposition

I * to, for _Mae’r jem I Siân._ The jewel’s for Siân. * that _Maen nhw’n dweud IDDI hi yfed gormod o gwrw._ They say that she drank too much beer. INFLECTION SEE ALSO * bod * mai * y USAGE NOTES * _i_ is used to mean ‘that’ with verbs originally in the preterite tense. The subject moves to the front of the subordinate clause, directly following _i_, and the verb changes back to its verbal noun form. DERIVED TERMS * i mewn

i

  1. to, for
    Mae’r jem i Siân.
    The jewel’s for Siân.
  2. that
    Maen nhw’n dweud iddi hi yfed gormod o gwrw.
    They say that she drank too much beer.

Inflection

See also

Usage notes

Derived terms


comments powered by Disqus

Facebook




[X]

Rencontrer des gens


Pratiquez votre anglais, rencontrer des gens à travers le monde

Trouver