Dont le dans la catégorieENGLISH - ETYMOLOGY 1
Informations sur le sujet
English - Etymology 1
From Middle English, from Old English _is_, from Proto-Germanic _*isti_, a form of Proto-Germanic _*wesaną_ (“to be”), from Proto-Indo-European _*h₁ésti_ (“is”). Cognate with West Frisian _is_ (“is”), Dutch _is_ (“is”), German _ist_ (“is”), Old Swedish _is_ (“is”). The paradigm of "to be" has been since the time of Proto-Germanic a synthesis of four originally distinct verb stems. The infinitive form "to be" is from _*bʰuH-_ (“to become”). The forms is and am are derived from _*h₁es-_ (“to be”) whereas the form are comes from _*iraną_ (“to rise, be quick, become active”). Lastly, the past forms starting with "w-" such as was and were are from _*h₂wes-_ (“to reside”).
ALTERNATIVE FORMS
* 's
PRONUNCIATION
* (UK, US) IPA(key): /ɪz/
* Rhymes: -ɪz
VERB
IS
* third-person singular simple present indicative form of be
_He IS a doctor. He retired some time ago._
_Should he do the task, it IS vital that you follow him._
_It all depends on what the meaning of IS is._ - Bill Clinton
* (colloquial, nonstandard) second-person present of _be_
QUOTATIONS
* For usage examples of this term, see the citations page.
TRANSLATIONS
SEE ALSO
STATISTICS
From Middle English, from Old English is, from Proto-Germanic *isti, a form of Proto-Germanic *wesaną (“to be”), from Proto-Indo-European *h₁ésti (“is”). Cognate with West Frisian is (“is”), Dutch is (“is”), German ist (“is”), Old Swedish is
(“is”). The paradigm of "to be" has been since the time of Proto-Germanic a synthesis of four originally distinct verb stems. The infinitive form "to be" is from *bʰuH- (“to become”). The forms is and am are derived from *h₁es- (“to be”) whereas the form are comes from *iraną
(“to rise, be quick, become active”). Lastly, the past forms starting with "w-" such as was and were are from *h₂wes-
(“to reside”).
-
(UK, US) IPA(key): /ɪz/
- Rhymes: -ɪz
is
-
third-person singular simple present indicative form of be
-
He is a doctor. He retired some time ago.
-
Should he do the task, it is vital that you follow him.
-
It all depends on what the meaning of is is. - Bill Clinton
-
(colloquial, nonstandard) second-person present of be
Dont le dans la catégorieENGLISH - ETYMOLOGY 2
Informations sur le sujet
English - Etymology 2
_i_ + _-s_.
NOUN
IS
* plural form of _i_
_remember to dot your IS_
USAGE NOTES
* There is some difference of opinion regarding the use of apostrophes in the pluralization of references to letters as symbols. _New Fowler's Modern English Usage_, after noting that the usage has changed, states at page 602 that "after letters an apostrophe is obligatory." The 15th edition of _The Chicago Manual of Style_ states at paragraph 7.16, "To avoid confusion, lowercase letters ... form the plural with an apostrophe and an s". The _Oxford Style Manual_ at page 116 advocates the use of common sense.
i + -s.
is
-
plural form of i
-
remember to dot your is
Dont le dans la catégorieENGLISH - ANAGRAMS
Informations sur le sujet
English - Anagrams
* si, Si, SI
Dont le dans la catégorieAFRIKAANS - VERB
Informations sur le sujet
Afrikaans - Verb
IS
* am, are, is (_present tense, all persons, plural and singular of wees, to be_)
* Forms the perfect passive voice when followed by a past participle
is
-
am, are, is (present tense, all persons, plural and singular of wees, to be)
-
Forms the perfect passive voice when followed by a past participle
Dont le dans la catégorieCATALAN - NOUN
Informations sur le sujet
Dont le dans la catégorieDANISH - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet
Danish - Etymology
From Old Norse _íss_, from Proto-Germanic _*īsą_, from Proto-Indo-European _*h₁eiH-_.
From Old Norse íss, from Proto-Germanic *īsą, from Proto-Indo-European *h₁eiH-.
Dont le dans la catégorieDANISH - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet
Danish - Pronunciation
* IPA(key): /iːs/
* Rhymes: -iːs
-
IPA(key): /iːs/
- Rhymes: -iːs
Dont le dans la catégorieDANISH - NOUN
Informations sur le sujet
Dont le dans la catégorieDUTCH - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet
Dutch - Pronunciation
* IPA(key): /ɪs/
Dont le dans la catégorieDUTCH - VERB
Informations sur le sujet
Dont le dans la catégorieDUTCH - ADVERB
Informations sur le sujet
Dont le dans la catégorieDUTCH - ANAGRAMS
Informations sur le sujet
Dont le dans la catégorieGOTHIC - ROMANIZATION
Informations sur le sujet
Dont le dans la catégorieHUNGARIAN - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet
Dont le dans la catégorieHUNGARIAN - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet
Hungarian - Pronunciation
* IPA(key): /ˈiʃ/
Dont le dans la catégorieHUNGARIAN - ADVERB
Informations sur le sujet
Dont le dans la catégorieIRISH - ETYMOLOGY 1
Informations sur le sujet
Irish - Etymology 1
From _agus_.
PRONUNCIATION
* IPA(key): [ɪsˠ], IPA(key): [sˠ]
CONJUNCTION
IS
* reduced form of _agus_
* and
From agus.
-
IPA(key): [ɪsˠ], IPA(key): [sˠ]
is
-
reduced form of agus
-
-
Dont le dans la catégorieIRISH - ETYMOLOGY 2
Informations sur le sujet
Irish - Etymology 2
From Old Irish _is_ (“is”), ultimately from Proto-Indo-European _*h₁es-_ (“to be”).
PRONUNCIATION
* IPA(key): [ɪsˠ], [sˠ] (before nouns and adjectives)
* IPA(key): [ʃ] (before pronouns _é_, _í_, _ea_, _iad_)
PARTICLE
IS
* Present/future realis copula form
_IS múinteoir é Dónall._
Dónall is a teacher.
(definition: predicate is indefinite) _IS é Dónall an múinteoir._
Dónall is the teacher.
(identification: predicate is definite) _IS féidir liom snámh._
I can swim.
(idiomatic noun predicate) _IS maith liom tae._
I like tea.
(idiomatic adjective predicate) _IS mise a chonnaic é._
I'm the one who saw him
(compare Hiberno-English "'Tis I who saw him"; cleft sentence) _IS é Dónall atá ina mhúinteoir._
It's Dónall who is a teacher.
(cleft sentence)
* Used to introduce the comparative/superlative form of adjectives
_an buachaill IS mó_
the bigger boy; the biggest boy
_IS mó an buachaill ná Séamas._
The boy is bigger than James.
_Is é Séamas an buachaill IS mó in Éirinn!_
James is the biggest boy in Ireland! (_lit._ "It is James (who is) the boy (who) is biggest in Ireland")
USAGE NOTES
Used in present and future sentences for identification or definition of a subject as the person/object identified in the predicate of the sentence. Sometimes used with noun or adjective predicates, especially in certain fixed idiomatic phrases. Used to introduce cleft sentences, which are extremely common in Irish. It is not a verb.
In comparative/superlative formations, _is_ is strictly speaking the relative of the copula, hence _an buachaill is mó_ literally means "the boy who is biggest", i.e. "the biggest boy". The thing compared is introduced by _ná_ (“than”).
RELATED TERMS
From Old Irish is (“is”), ultimately from Proto-Indo-European *h₁es- (“to be”).
is
-
Present/future realis copula form
-
Is múinteoir é Dónall.
-
Dónall is a teacher.
(definition: predicate is indefinite)
-
Is é Dónall an múinteoir.
-
Dónall is the teacher.
(identification: predicate is definite)
-
Is féidir liom snámh.
-
I can swim.
(idiomatic noun predicate)
-
Is maith liom tae.
-
I like tea.
(idiomatic adjective predicate)
-
Is mise a chonnaic é.
-
I'm the one who saw him
(compare Hiberno-English "'Tis I who saw him"; cleft sentence)
-
Is é Dónall atá ina mhúinteoir.
-
It's Dónall who is a teacher.
(cleft sentence)
-
Used to introduce the comparative/superlative form of adjectives
-
an buachaill is mó
-
the bigger boy; the biggest boy
-
Is mó an buachaill ná Séamas.
-
The boy is bigger than James.
-
Is é Séamas an buachaill is mó in Éirinn!
-
James is the biggest boy in Ireland! (lit. "It is James (who is) the boy (who) is biggest in Ireland")
Used in present and future sentences for identification or definition of a subject as the person/object identified in the predicate of the sentence. Sometimes used with noun or adjective predicates, especially in certain fixed idiomatic phrases. Used to introduce cleft sentences, which are extremely common in Irish. It is not a verb.
In comparative/superlative formations, is is strictly speaking the relative of the copula, hence an buachaill is mó literally means "the boy who is biggest", i.e. "the biggest boy". The thing compared is introduced by ná (“than”).
Dont le dans la catégorieLATIN - ETYMOLOGY 1
Informations sur le sujet
Dont le dans la catégorieLATIN - ETYMOLOGY 2
Informations sur le sujet
Dont le dans la catégorieNAVAJO - INTERJECTION
Informations sur le sujet
Navajo - Interjection
IS
* as if, as if it were true, it could be, is it really?, what do you mean by that?, so you say expressing surprise
USAGE NOTES
Usually spelled with the final letter repeated: iss, isss, issss.
ALTERNATIVE FORMS
* as
* isdaʼ
is
-
as if, as if it were true, it could be, is it really?, what do you mean by that?, so you say expressing surprise
Usually spelled with the final letter repeated: iss, isss, issss.
Dont le dans la catégorieNORWEGIAN BOKMÅL - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet
Norwegian Bokmål - Etymology
From Old Norse _íss_, from Proto-Germanic _*īsą_, from Proto-Indo-European _*h₁eiH-_.
From Old Norse íss, from Proto-Germanic *īsą, from Proto-Indo-European *h₁eiH-.
Dont le dans la catégorieNORWEGIAN BOKMÅL - NOUN
Informations sur le sujet
Dont le dans la catégorieNORWEGIAN NYNORSK - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet
Norwegian Nynorsk - Etymology
From Old Norse _íss_, from Proto-Germanic _*īsą_, from Proto-Indo-European _*h₁eiH-_.
From Old Norse íss, from Proto-Germanic *īsą, from Proto-Indo-European *h₁eiH-.
Dont le dans la catégorieNORWEGIAN NYNORSK - NOUN
Informations sur le sujet
Dont le dans la catégorieNORWEGIAN NYNORSK - REFERENCES
Informations sur le sujet
Norwegian Nynorsk - References
* “is” in _The Nynorsk Dictionary_.
Dont le dans la catégorieOLD ENGLISH - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet
Old English - Etymology
From Proto-Germanic _*īsą_, from Proto-Indo-European _*h₁eiH-_, _*ei-_, _*ī-_ (“ice, frost”). Cognate with Old Frisian _īs_ (West Frisian _iis_), Old Saxon _īs_ (Low German _Ies_), Dutch _ijs_, Old High German _īs_ (German _Eis_), Old Norse _íss_ (Danish and Swedish _is_), Gothic
From Proto-Germanic *īsą, from Proto-Indo-European *h₁eiH-, *ei-, *ī-
(“ice, frost”). Cognate with Old Frisian īs (West Frisian iis), Old Saxon īs (Low German Ies), Dutch ijs, Old High German īs (German Eis), Old Norse íss (Danish and Swedish is), Gothic
Dont le dans la catégorieOLD ENGLISH - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet
Old English - Pronunciation
* IPA(key): /iːs/
Dont le dans la catégorieOLD ENGLISH - NOUN
Informations sur le sujet
Old English - Noun
ĪS n
* ice
* the Legend of St Andrew
_Ofer eastreamas IS brycgade._
The ICE formed a bridge over the streams.
* The runic character ᛁ (/i/ or /i:/)
DERIVED TERMS
* īsceald
* īsiġ
DESCENDANTS
* Middle English: is
* Scots: ice
* English: ice
īs n
-
ice
-
The runic character ᛁ (/i/ or /i:/)
Dont le dans la catégorieOLD HIGH GERMAN - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet
Old High German - Etymology
From Proto-Germanic _*īsą_, from Proto-Indo-European _*h₁eiH-_. Compare Old Saxon _īs_, Old English _īs_, Old Norse _íss_, Gothic
From Proto-Germanic *īsą, from Proto-Indo-European *h₁eiH-. Compare Old Saxon īs,
Old English īs, Old Norse íss, Gothic
Dont le dans la catégorieOLD HIGH GERMAN - NOUN
Informations sur le sujet
Old High German - Noun
ĪS
* ice
DESCENDANTS
* German: Eis
īs
-
ice
Dont le dans la catégorieOLD IRISH - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet
Old Irish - Etymology
The lemma _is_ itself is from Proto-Indo-European _*h₁esti_; other forms are from either Proto-Indo-European _*h₁es-_ or Proto-Indo-European _*bʰuH-_.
The lemma is itself is from Proto-Indo-European *h₁esti; other forms are from either Proto-Indo-European *h₁es- or Proto-Indo-European *bʰuH-.
Dont le dans la catégorieOLD IRISH - VERB
Informations sur le sujet
Old Irish - Verb
IS
* to be
* _c._ 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in _Thesaurus Palaeohibernicus_ (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 14d26
IS i persin Crist da·gníu-sa sin.
It is in the person of Christ that I do that.
USAGE NOTES
This is the so-called "copula", which is distinct from the "substantive verb" _at·tá_. The copula is used with noun predicates and to introduce a cleft sentence.
CONJUGATION
DERIVED TERMS
* cesu (“although... is”)
* condid (“so that... is”)
* in (“is... ?”)
* masu (“if... is”)
* ní (“is not”)
SYNONYMS
* at·tá (substantive verb)
is
-
to be
This is the so-called "copula", which is distinct from the "substantive verb" at·tá. The copula is used with noun predicates and to introduce a cleft sentence.
Dont le dans la catégorieOLD SAXON - ETYMOLOGY 1
Informations sur le sujet
Old Saxon - Etymology 1
From Proto-Germanic _*it_.
PRONOUN
IS (_is_)
* his, its
DECLENSION
From Proto-Germanic *it.
is (is)
-
his, its
Dont le dans la catégorieOLD SAXON - ETYMOLOGY 2
Informations sur le sujet
Dont le dans la catégorieOLD SAXON - ETYMOLOGY 3
Informations sur le sujet
Old Saxon - Etymology 3
From Proto-Germanic _*īsą_, from Proto-Indo-European _*h₁eiH-_, _*ei-_, _*ī-_ (“ice, frost”). Cognate with Old Frisian _īs_ (West Frisian _iis_), Old English _īs_ (English _ice_), Dutch _ijs_, Old High German _īs_ (German _Eis_), Old Norse _íss_ (Danish and Swedish _is_), Gothic
From Proto-Germanic *īsą, from Proto-Indo-European *h₁eiH-, *ei-, *ī-
(“ice, frost”). Cognate with Old Frisian īs (West Frisian iis), Old English īs (English ice), Dutch ijs, Old High German īs (German Eis),
Old Norse íss
(Danish and Swedish is), Gothic
Dont le dans la catégoriePORTUGUESE - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet
Portuguese - Pronunciation
* (Brazil) IPA(key): /ˈis/
* (Carioca) IPA(key): /ˈiʃ/
Dont le dans la catégoriePORTUGUESE - NOUN
Informations sur le sujet
Portuguese - Noun
IS
* plural form of _i_
* 2003, J. K. Rowling, Lya Wyler, _Harry Potter e a Ordem da Fênix_, Rocco, page 411:
Se você pôs os pingos nos IS e cortou os tês então pode fazer o que quiser!
If you've dotted your I's and crossed your T's, then you can do whatever you want!
is
-
plural form of i
Dont le dans la catégorieSCOTS - ADVERB
Informations sur le sujet
Dont le dans la catégorieSCOTS - CONJUNCTION
Informations sur le sujet
Scots - Conjunction
IS
* (South Scots) as
SYNONYMS
* es
is
-
(South Scots) as
Dont le dans la catégorieSCOTS - PRONOUN
Informations sur le sujet
Scots - Pronoun
IS _personal, non-emphatic_
* (South Scots) me
SEE ALSO
* A
* mei (emphatic variant)
is personal, non-emphatic
-
(South Scots) me
Dont le dans la catégorieSCOTS - VERB
Informations sur le sujet
Dont le dans la catégorieSCOTS - SEE ALSO
Informations sur le sujet
Dont le dans la catégorieSCOTTISH GAELIC - ALTERNATIVE FORMS
Informations sur le sujet
Scottish Gaelic - Alternative Forms
* 's
Dont le dans la catégorieSCOTTISH GAELIC - CONJUNCTION
Informations sur le sujet
Scottish Gaelic - Conjunction
IS
* and
SYNONYMS
* agus
is
-
and
Dont le dans la catégorieSCOTTISH GAELIC - VERB
Informations sur le sujet
Scottish Gaelic - Verb
IS
* am, are, is
USAGE NOTES
* This defective verb doesn't have the infinitive, future tense, subjunctive or conditional moods.
* The dependent form, used after particles, is _e_.
* IS is used when linking the subject of a sentence with an object ("somebody is somebody", "somebody is something", "something is something"), otherwise forms of the verb _bi_ are used:
_IS mise Dòmhnall._ ― I am Donald.
_THA mise ann an taigh-seinnse._ ― I am in a pub.
DERIVED TERMS
* an e...?
* bu
* chan e
* gur e
is
-
am, are, is
Dont le dans la catégorieSWEDISH - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet
Swedish - Etymology
From Old Norse _íss_, from Proto-Germanic _*īsą_, from Proto-Indo-European _*h₁eiH-_.
From Old Norse íss, from Proto-Germanic *īsą, from Proto-Indo-European *h₁eiH-.
Dont le dans la catégorieSWEDISH - NOUN
Informations sur le sujet
Dont le dans la catégorieSWEDISH - REFERENCES
Informations sur le sujet
Swedish - References
* is in _Svenska Akademiens Ordlista_ över svenska språket (13th ed., online)
Dont le dans la catégorieTOK PISIN - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet
Dont le dans la catégorieTOK PISIN - NOUN
Informations sur le sujet
Tok Pisin - Noun
IS
* East
is
-
East
Dont le dans la catégorieTURKISH - NOUN
Informations sur le sujet
Dont le dans la catégorieVOLAPÜK - ADVERB
Informations sur le sujet
Volapük - Adverb
IS
* here
is
-
here