Ajude o site a continuar crescendo, curta a nossa fan page.

bring   
      

Tem 5 letras ( b r i n g )         1 vogais ( i )         4 consoantes ( b r n g )         Palavra ao contrário gnirb

Que a categoria em ENGLISH - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

English - Pronunciation

* IPA(key): /ˈbɹɪŋ/ * (US, also) IPA(key): /ˈbɹiːŋ/ * Rhymes: -ɪŋ

  • IPA(key): /ˈbɹɪŋ/
  • (US, also) IPA(key): /ˈbɹiːŋ/
  • Rhymes: -ɪŋ

Que a categoria em ENGLISH - ETYMOLOGY 1
Informações sobre o assunto

English - Etymology 1

From Middle English _bringen_, from Old English _bringan_ (“to bring, lead, bring forth, carry, adduce, produce, present, offer”), from Proto-Germanic _*bringaną_ (“to bring”) (compare West Frisian _bringe_, Low German _bringen_, Dutch _brengen_, German _bringen_), from Proto-Indo-European _*bhrenk_ (compare Welsh _he-brwng_ (“to bring, lead”), Tocharian B _pränk_ (“to take away; restrain oneself, hold back”), Albanian _brengë_ (“worry, anxiety, concern”), Latvian _brankti_ (“lying close”), Lithuanian _branktas_ (“whiffletree”)). VERB BRING (_third-person singular simple present_ BRINGS, _present participle_ BRINGING, _simple past and past participle_ BROUGHT) * (transitive) To transport toward somebody/somewhere. _Waiter, please BRING me a single malt whiskey._ * 1893, Walter Besant, _The Ivory Gate_, chapterII: At twilight in the summer […] the mice come out. They […] eat the luncheon crumbs. Mr. Checkly, for instance, always BROUGHT his dinner in a paper parcel in his coat-tail pocket, and ate it when so disposed, sprinkling crumbs lavishly […] on the floor. * (transitive, figuratively) To supply or contribute. _The new company director BROUGHT a fresh perspective on sales and marketing._ * 1915, Emerson Hough, _The Purchase Price_, chapterI: “ […] it is not fair of you to BRING against mankind double weapons ! Dangerous enough you are as woman alone, without BRINGING to your aid those gifts of mind suited to problems which men have been accustomed to arrogate to themselves.” * (transitive) To raise (a lawsuit, charges, etc.) against somebody. * To persuade; to induce; to draw; to lead; to guide. * John Locke (1632-1705) It seems so preposterous a thing […] that they do not easily BRING themselves to it. * To produce in exchange; to sell for; to fetch. _What does coal BRING per ton?_ * (baseball) To pitch, often referring to a particularly hard thrown fastball. _The closer Jones can really BRING it._ USAGE NOTES Past _brang_ and past participle _brung_ and _broughten_ forms are sometimes used in some dialects, especially in informal speech. DERIVED TERMS TRANSLATIONS

From Middle English bringen, from Old English bringan (to bring, lead, bring forth, carry, adduce, produce, present, offer), from Proto-Germanic *bringaną (to bring) (compare West Frisian bringe, Low German bringen, Dutch brengen, German bringen), from Proto-Indo-European *bhrenk (compare Welsh he-brwng (to bring, lead), Tocharian B pränk (to take away; restrain oneself, hold back), Albanian brengë (worry, anxiety, concern), Latvian brankti (lying close), Lithuanian branktas (whiffletree)).

Verb

bring (third-person singular simple present brings, present participle bringing, simple past and past participle brought)

  1. (transitive) To transport toward somebody/somewhere.
    Waiter, please bring me a single malt whiskey.
  2. (transitive, figuratively) To supply or contribute.
    The new company director brought a fresh perspective on sales and marketing.
  3. (transitive) To raise (a lawsuit, charges, etc.) against somebody.
  4. To persuade; to induce; to draw; to lead; to guide.
  5. To produce in exchange; to sell for; to fetch.
    What does coal bring per ton?
  6. (baseball) To pitch, often referring to a particularly hard thrown fastball.
    The closer Jones can really bring it.
Usage notes

Past brang and past participle brung and broughten forms are sometimes used in some dialects, especially in informal speech.

Derived terms
Translations

Que a categoria em ENGLISH - ETYMOLOGY 2
Informações sobre o assunto

English - Etymology 2

Onomatopeia INTERJECTION BRING * The sound of a telephone ringing.

Onomatopeia

Interjection

bring

  1. The sound of a telephone ringing.

Que a categoria em DANISH - VERB
Informações sobre o assunto

Danish - Verb

BRING * imperative of _bringe_

bring

  1. imperative of bringe

Que a categoria em GERMAN - VERB
Informações sobre o assunto

German - Verb

BRING * imperative singular of _bringen_

bring

  1. imperative singular of bringen

Que a categoria em NORTH FRISIAN - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

North Frisian - Etymology

From Old Frisian _bringa_, which derives from Proto-Germanic _*bringaną_. Cognates include West Frisian _bringe_.

From Old Frisian bringa, which derives from Proto-Germanic *bringaną. Cognates include West Frisian bringe.

Que a categoria em NORTH FRISIAN - VERB
Informações sobre o assunto

North Frisian - Verb

BRING * (Föhr-Amrum) to bring CONJUGATION

bring

  1. (Föhr-Amrum) to bring

Conjugation


Que a categoria em NORWEGIAN BOKMÅL - VERB
Informações sobre o assunto

Norwegian Bokmål - Verb

BRING * imperative of _bringe_

bring

  1. imperative of bringe

Que a categoria em SCOTS - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

Scots - Etymology

Old English _bringan_.

Old English bringan.

Que a categoria em SCOTS - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

Scots - Pronunciation

* IPA(key): /brɪŋ/

  • IPA(key): /brɪŋ/

Que a categoria em SCOTS - VERB
Informações sobre o assunto

Scots - Verb

TAE BRING (_third-person singular simple present_ BRINGS, _present participle_ BRINGIN, _simple past_ BROCHT, _past participle_ BROCHT) * To bring.

tae bring (third-person singular simple present brings, present participle bringin, simple past brocht, past participle brocht)

  1. To bring.


comments powered by Disqus



[X]

Conhecer pessoas


Pratique o seu Inglês conhecendo pessoas do mundo todo

Encontrar