Ajude o site a continuar crescendo, curta a nossa fan page.

estar   
      

Tem 5 letras ( e s t a r )         2 vogais ( e a )         3 consoantes ( s t r )         Palavra ao contrário ratse

Que a categoria em ARAGONESE - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

Aragonese - Etymology

From Latin _stāre_ (“stand”), present active infinitive of _stō_ (“stand”)

From Latin stāre (stand), present active infinitive of stō (stand)

Que a categoria em ARAGONESE - VERB
Informações sobre o assunto

Aragonese - Verb

ESTAR * to be

estar

  1. to be

Que a categoria em CATALAN - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

Catalan - Etymology

From Latin _stāre_ (“stand”), present active infinitive of _stō_ (“stand”)

From Latin stāre (stand), present active infinitive of stō (stand)

Que a categoria em CATALAN - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

Catalan - Pronunciation

* Rhymes: -a(ɾ)

  • Rhymes: -a(ɾ)

Que a categoria em CATALAN - VERB
Informações sobre o assunto

Catalan - Verb

ESTAR (_first-person singular present_ ESTIC, _past participle_ ESTAT) * (transitive, copulative) to currently be in a state or have a characteristic (Used to connect a noun to an adjective that describes a temporary state of being.) _ESTIC cansada._ I AM tired. * (auxiliary) Used to form the continuous aspect, together with a present participle. _Ja ESTÀ dormint._ He IS already sleeping. * (intransitive, +adverbial phrase) To be located (to be in a place) _La Torre Eiffel ESTÀ a París._ The Eiffel Tower IS in Paris. USAGE NOTES This is one of two verbs that can be translated as _to be_, the other being _ser_/_ésser_. _Ser/ésser_ indicates something that is inherent and not expected to change, whereas _estar_ describes temporary qualities that apply only at a particular time. _Ser/ésser_ relates to _estar_ as _essence_ relates to _state_, etymologically as well as semantically. CONJUGATION RELATED TERMS * estada * estadant * estar-se * estaria

estar (first-person singular present estic, past participle estat)

  1. (transitive, copulative) to currently be in a state or have a characteristic (Used to connect a noun to an adjective that describes a temporary state of being.)
    Estic cansada.
    I am tired.
  2. (auxiliary) Used to form the continuous aspect, together with a present participle.
    Ja està dormint.
    He is already sleeping.
  3. (intransitive, +adverbial phrase) To be located (to be in a place)
    La Torre Eiffel està a París.
    The Eiffel Tower is in Paris.

Usage notes

This is one of two verbs that can be translated as to be, the other being ser/ésser. Ser/ésser indicates something that is inherent and not expected to change, whereas estar describes temporary qualities that apply only at a particular time. Ser/ésser relates to estar as essence relates to state, etymologically as well as semantically.

Conjugation

Related terms

Que a categoria em CATALAN - REFERENCES
Informações sobre o assunto

Catalan - References

* Institut d'Estudis Catalans (1995). _Diccionari de la llengua catalana_ (4ta. edició). ISBN 84-412-2477-3.

Que a categoria em GALICIAN - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

Galician - Etymology

From Latin _stāre_ (“stand”), present active infinitive of _stō_ (“stand”)

From Latin stāre (stand), present active infinitive of stō (stand)

Que a categoria em GALICIAN - VERB
Informações sobre o assunto

Galician - Verb

ESTAR (_first-person singular present_ ESTOU, _first-person singular preterite_ ESTIVEN, _past participle_ ESTADO) * to be USAGE NOTES Like Portuguese and Spanish, Galician has two different verbs that are usually translated to English as “to be”. The verb _SER_ relates to _essence_, _origin_, or physical _description_. In contrast, the verb _ESTAR_ relates to current _state_ or _position_. CONJUGATION

estar (first-person singular present estou, first-person singular preterite estiven, past participle estado)

  1. to be

Usage notes

Like Portuguese and Spanish, Galician has two different verbs that are usually translated to English as “to be”. The verb ser relates to essence, origin, or physical description. In contrast, the verb estar relates to current state or position.

Conjugation

Que a categoria em GALICIAN - SEE ALSO
Informações sobre o assunto

Galician - See Also

* ser

Que a categoria em LADINO - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

Ladino - Etymology

From Latin _stāre_ (“stand”), present active infinitive of _stō_ (“stand”).

From Latin stāre (stand), present active infinitive of stō (stand).

Que a categoria em LADINO - VERB
Informações sobre o assunto

Ladino - Verb

ESTAR (_Latin spelling_) * to be, be present

estar (Latin spelling)

  1. to be, be present

Que a categoria em OLD IRISH - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

Old Irish - Pronunciation

* IPA(key): /ˈestar/

  • IPA(key): /ˈestar/

Que a categoria em OLD IRISH - VERB
Informações sobre o assunto

Old Irish - Verb

·ESTAR * third-person singular present subjunctive conjunct of _ithid_

·estar

  1. third-person singular present subjunctive conjunct of ithid

Que a categoria em PORTUGUESE - ALTERNATIVE FORMS
Informações sobre o assunto

Portuguese - Alternative Forms

* tá (Brazil, nonstandard) * tar (Portugal, nonstandard)

Que a categoria em PORTUGUESE - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

Portuguese - Etymology

From Old Portuguese _estar_, from Latin _stāre_ (“stand”), present active infinitive of _stō_ (“stand”), from Proto-Indo-European _*steh₂-_.

From Old Portuguese estar, from Latin stāre (stand), present active infinitive of stō (stand), from Proto-Indo-European *steh₂-.

Que a categoria em PORTUGUESE - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

Portuguese - Pronunciation

* (Portugal) IPA(key): /iʃ.ˈtaɾ/, /ɨʃ.ˈtaɾ/, /ˈʃtaɾ/ * (Portugal, nonstandard) IPA(key): /ˈtaɾ/ * (Paulista) IPA(key): /is.ˈta(ɾ)/, /is.ˈta(ɹ)/ * (Carioca) IPA(key): /iʃ.ˈta(χ)/ * (Brazil, nonstandard) IPA(key): /ˈta/ * (Brazil) Homophone: está

Que a categoria em PORTUGUESE - VERB
Informações sobre o assunto

Portuguese - Verb

ESTAR (_first-person singular present indicative_ ESTOU, _past participle_ ESTADO) * to be (indicates location in space) _Onde ESTÁS?_ Where ARE YOU? _ESTOU em casa._ I AM home. * to be (denotes a transient quality; a quality expected to change) _O tempo ESTAVA frio._ The weather WAS cold (_at that moment_). _ESTÁS louco?_ Are you crazy (_right now_)? _A maçã ESTÁ madura._ The apple IS ripe. * (auxiliary) followed by the preposition A and infinitive (Portugal) or by gerund (Brazil), forms the progressive aspect _Ela ESTÁ cantando? / Ela ESTÁ a cantar?_ Is she singing? _ESTAVAM trabalhando muito._ THEY WERE working a lot. _ESTAVAMOS a ler muito._ WE HAD BEEN reading a lot. _ESTAREMOS a ler livros._ WE WILL BE reading books. * to cost (to be worth a certain amount of money), especially of something whose price changes often. _O quilo de maçã ESTÁ dois euros._ A kilogram of apples COSTS two euros. CONJUGATION SYNONYMS * (to cost): custar DERIVED TERMS SEE ALSO * ser * ter * haver

estar (first-person singular present indicative estou, past participle estado)

  1. to be (indicates location in space)
    Onde estás?
    Where are you?
    Estou em casa.
    I am home.
  2. to be (denotes a transient quality; a quality expected to change)
    O tempo estava frio.
    The weather was cold (at that moment).
    Estás louco?
    Are you crazy (right now)?
    A maçã está madura.
    The apple is ripe.
  3. (auxiliary) followed by the preposition a and infinitive (Portugal) or by gerund (Brazil), forms the progressive aspect
    Ela está cantando? / Ela está a cantar?
    Is she singing?
    Estavam trabalhando muito.
    They were working a lot.
    Estavamos a ler muito.
    We had been reading a lot.
    Estaremos a ler livros.
    We will be reading books.
  4. to cost (to be worth a certain amount of money), especially of something whose price changes often.
    O quilo de maçã está dois euros.
    A kilogram of apples costs two euros.

Conjugation

Synonyms

Derived terms

See also

Que a categoria em SPANISH - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

Spanish - Etymology

From Latin _stāre_ (“stand”), present active infinitive of _stō_ (“stand”), from Proto-Indo-European _*steh₂-_.

From Latin stāre (stand), present active infinitive of stō (stand), from Proto-Indo-European *steh₂-.

Que a categoria em SPANISH - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

Spanish - Pronunciation

* IPA(key): /ptsˈtaɾ/

  • IPA(key): /ptsˈtaɾ/

Que a categoria em SPANISH - VERB
Informações sobre o assunto

Spanish - Verb

ESTAR (_first-person singular present_ ESTOY, _first-person singular preterite_ ESTUVE, _past participle_ ESTADO) * to be (have a (transient) location in space). Compare _ser_, _quedar_. _¿Dónde ESTÁS?_ Where are you? _ESTOY en casa._ I am at home. * to be (Denotes a copula, in a transient fashion). Compare _ser_. _El tiempo ESTABA frío._ The weather was cold [back then]. _¿ESTÁS feliz?_ Are you happy [right now]? _El vaso ESTÁ roto._ The vase is broken. ("Estar," rather than "ser," precedes a past participle that is an adjective instead of a passive verb) * to be (Auxiliary verb for the progressive/continuous aspect) (precedes the gerund of the verb) _Ella ESTÁ cantando._ She is singing. * (reflexive) To be, feel (Denotes a copula, in a transient fashion) CONJUGATION USAGE NOTES Spanish has two different verbs that are usually translated to English as “to be”: _SER_ relates to ESSENCE, contrasting with _ESTAR_, which relates to STATE. Contrast the following: * _El hombre ESTÁ felíz._—“The man is [currently] happy.” * _El hombre ES felíz._—“The man is [always] happy.” * _¿ESTÁS loco?_—“Are you crazy [currently out of your mind]?” * _¿ERES loco?_—“Are you crazy [permanently insane]?” DERIVED TERMS * _ESTAR por_ + infinitive: “to be to be done”, “to be (still) undone”: _Esto todavía ESTÁ por hacer._ This is still to be done. RELATED TERMS * estado * estadía * estancia * estación DESCENDANTS * Hiligaynon: istar SEE ALSO * ser

estar (first-person singular present estoy, first-person singular preterite estuve, past participle estado)

  1. to be (have a (transient) location in space). Compare ser, quedar.
    ¿Dónde estás?
    Where are you?
    Estoy en casa.
    I am at home.
  2. to be (Denotes a copula, in a transient fashion). Compare ser.
    El tiempo estaba frío.
    The weather was cold [back then].
    ¿Estás feliz?
    Are you happy [right now]?
    El vaso está roto.
    The vase is broken. ("Estar," rather than "ser," precedes a past participle that is an adjective instead of a passive verb)
  3. to be (Auxiliary verb for the progressive/continuous aspect) (precedes the gerund of the verb)
    Ella está cantando.
    She is singing.
  4. (reflexive) To be, feel (Denotes a copula, in a transient fashion)

Conjugation

Usage notes

Spanish has two different verbs that are usually translated to English as “to be”: ser relates to essence, contrasting with estar, which relates to state. Contrast the following:

Derived terms

Related terms

Descendants

See also


comments powered by Disqus



[X]

Conhecer pessoas


Pratique o seu Inglês conhecendo pessoas do mundo todo

Encontrar