Ajude o site a continuar crescendo, curta a nossa fan page.

mal   
      

Tem 3 letras ( m a l )         1 vogais ( a )         2 consoantes ( m l )         Palavra ao contrário lam

Que a categoria em ENGLISH - ETYMOLOGY 1
Informações sobre o assunto

English - Etymology 1

From French _mal_ (“illness”). NOUN MAL (_plural_ MALS) * (only in set phrases) illness, affliction. _a grand MAL seizure_ DERIVED TERMS * (illness): grand mal SEE ALSO * malicious * Mal

From French mal (illness).

Noun

mal (plural mals)

  1. (only in set phrases) illness, affliction.
    a grand mal seizure
Derived terms

See also

Que a categoria em ENGLISH - ETYMOLOGY 2
Informações sobre o assunto

English - Etymology 2

Shortening of _malibu_. NOUN MAL (_plural_ MALS) * (surfing) A longboard (type of surfboard).

Shortening of malibu.

Noun

mal (plural mals)

  1. (surfing) A longboard (type of surfboard).

Que a categoria em ENGLISH - ANAGRAMS
Informações sobre o assunto

English - Anagrams

* lam, Lam., MLA, M.L.A.

Que a categoria em ALBANIAN - ALTERNATIVE FORMS
Informações sobre o assunto

Albanian - Alternative Forms

* mall * malj

Que a categoria em ALBANIAN - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

Albanian - Etymology

From Proto-Albanian _*mala_, from Proto-Indo-European _*ml̥Hdʰo_ (compare Old English _molda_ ‘forehead’, Greek _blythrós_ ‘lofty’, Avestan ka-_mərɘðo_ ‘demon's head’). Semantic development went from ‘head’ to ‘summit’ (compare _malë_ ‘tongue tip, tree top’) to ‘mountain’. Cf. also Romanian and Aromanian _mal_.

From Proto-Albanian *mala, from Proto-Indo-European *ml̥Hdʰo (compare Old English molda ‘forehead’, Greek blythrós ‘lofty’, Avestan ka-mərɘðo ‘demon's head’). Semantic development went from ‘head’ to ‘summit’ (compare malë ‘tongue tip, tree top’) to ‘mountain’. Cf. also Romanian and Aromanian mal.

Que a categoria em ALBANIAN - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

Albanian - Pronunciation

* IPA(key): [mal]

  • IPA(key): [mal]

Que a categoria em ALBANIAN - NOUN
Informações sobre o assunto

Albanian - Noun

MAL m (_indefinite plural_ MALE, _definite singular_ MALI, _definite plural_ MALET) * mount * mountain DECLENSION DERIVED TERMS * tërmal * malësi * malësor RELATED TERMS * majë

mal m (indefinite plural male, definite singular mali, definite plural malet)

  1. mount
  2. mountain

Declension

Derived terms
Related terms

Que a categoria em AROMANIAN - ALTERNATIVE FORMS
Informações sobre o assunto

Aromanian - Alternative Forms

* malu

Que a categoria em AROMANIAN - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

Aromanian - Etymology

Possibly from Albanian _mal_ or related to it as a paleo-Balkanic substrate term. Compare Daco-Romanian _mal_.

Possibly from Albanian mal or related to it as a paleo-Balkanic substrate term. Compare Daco-Romanian mal.

Que a categoria em AROMANIAN - NOUN
Informações sobre o assunto

Aromanian - Noun

MAL * shore * pile, heap RELATED TERMS * meal

mal

  1. shore
  2. pile, heap

Related terms

Que a categoria em DANISH - VERB
Informações sobre o assunto

Danish - Verb

MAL * imperative of _male_

mal

  1. imperative of male

Que a categoria em DUTCH - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

Dutch - Pronunciation

* Rhymes: -ɑl * IPA(key): /mɑl/

  • Rhymes: -ɑl
  • IPA(key): /mɑl/

Que a categoria em DUTCH - NOUN
Informações sobre o assunto

Dutch - Noun

MAL f (_plural_ MALLEN, _diminutive_ MALLETJE n) * mold, cast (device to help creating shapes)

mal f (plural mallen, diminutive malletje n)

  1. mold, cast (device to help creating shapes)

Que a categoria em DUTCH - ADJECTIVE
Informações sobre o assunto

Dutch - Adjective

MAL (_comparative_ MALLER, _superlative_ MALST) * funny, crazy, lacking common sense USAGE NOTES The adjective _mal_ always refers to an aspect of a thing or person. It is the adjective form of the noun _mallerd_. DECLENSION DERIVED TERMS * mallerd

mal (comparative maller, superlative malst)

  1. funny, crazy, lacking common sense

Usage notes

The adjective mal always refers to an aspect of a thing or person. It is the adjective form of the noun mallerd.

Declension

Derived terms

Que a categoria em DUTCH - ANAGRAMS
Informações sobre o assunto

Dutch - Anagrams

* lam

Que a categoria em FRENCH - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

French - Pronunciation

* IPA(key): /mal/

  • IPA(key): /mal/

Que a categoria em FRENCH - ETYMOLOGY 1
Informações sobre o assunto

French - Etymology 1

From Old French _mal_, from Latin _malus_, derived from Proto-Indo-European _*mel-_ (“bad, wrong”). Near cognates include Portuguese _mal_, Italian _male_ and Spanish _malo_. NOUN MAL m (_plural_ MAUX) * trouble, difficulty _J'ai du MAL à m'imaginer cela._ (“I have trouble imagining that.”) * pain _J'ai MAL à la tête._ (“I have a headache.” Literally, “I have pain at the head.”) * evil DERIVED TERMS * mal de l'air * mal de mer * mal du pays

From Old French mal, from Latin malus, derived from Proto-Indo-European *mel- (bad, wrong). Near cognates include Portuguese mal, Italian male and Spanish malo.

Noun

mal m (plural maux)

  1. trouble, difficulty
    J'ai du mal à m'imaginer cela. (“I have trouble imagining that.”)
  2. pain
    J'ai mal à la tête. (“I have a headache.” Literally, “I have pain at the head.”)
  3. evil
Derived terms

Que a categoria em FRENCH - ETYMOLOGY 2
Informações sobre o assunto

French - Etymology 2

From Old French, from Latin _male_. ADVERB MAL * badly _C'est MAL fait._ (“It's done badly.”) ADJECTIVE MAL * (in set phrases and limited constructions) bad _bon an, MAL an_ _bon gré, MAL gré_ _Il est MAL de_ [infinitive] _C'est MAL de_ [infinitive] SYNONYMS * mauvais * méchant * vilain * laid * merdique (vulgar slang)

From Old French, from Latin male.

Adverb

mal

  1. badly
    C'est mal fait. (“It's done badly.”)

Adjective

mal

  1. (in set phrases and limited constructions) bad
    bon an, mal an
    bon gré, mal gré
    Il est mal de [infinitive]
    C'est mal de [infinitive]
Synonyms

Que a categoria em FRENCH - SEE ALSO
Informações sobre o assunto

French - See Also

* pas mal * malade * maladie * malaise * mal-aimé * maladroit * malheur * malfaisant

Que a categoria em FRENCH - ANAGRAMS
Informações sobre o assunto

French - Anagrams

* AML

Que a categoria em FRENCH - EXTERNAL LINKS
Informações sobre o assunto

French - External Links

* “mal” in _le Trésor de la langue française informatisé_ (_The Digitized Treasury of the French Language_).

Que a categoria em GALICIAN - ETYMOLOGY 1
Informações sobre o assunto

Galician - Etymology 1

From Latin _male_. ADVERB MAL * badly ANTONYMS * ben

From Latin male.

Adverb

mal

  1. badly
Antonyms

Que a categoria em GALICIAN - ETYMOLOGY 2
Informações sobre o assunto

Galician - Etymology 2

From Latin _malum_. NOUN MAL m (_plural_ MALES) * misfortune * bad; evil * sickness

From Latin malum.

Noun

mal m (plural males)

  1. misfortune
  2. bad; evil
  3. sickness

Que a categoria em GALICIAN - ETYMOLOGY 3
Informações sobre o assunto

Galician - Etymology 3

ADJECTIVE MAL m sg * (before the noun) apocopic form of _malo_

Adjective

mal m sg

  1. (before the noun) apocopic form of malo

Que a categoria em GERMAN - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

German - Pronunciation

* IPA(key): /maːl/ * Homophone: Mahl * Rhymes: -aːl

  • IPA(key): /maːl/
  • Homophone: Mahl
  • Rhymes: -aːl

Que a categoria em GERMAN - ADVERB
Informações sobre o assunto

German - Adverb

MAL * times; indicating multiplication of two numbers _sechs MAL sieben ist zweiundvierzig_ six TIMES seven is forty-two — 6 × 7 = 42 * (informal) short for _einmal_, once * (colloquial) short for einmal, indicates that something is needed; can replace bitte in very informal situations _Haben Sie ’ne Uhr?_ (’Do you have a clock?’) - Could be interpreted as an implication that the person asked is unreliable _Haben Sie MAL ’ne Uhr?_ - Indicates that the question is asked because the asker is in need of a clock rather than for other reasons _Haste Feuer?_ (_D’ya have fire?_ (i.e. a lighter)) - More likely to be asked when the asker has a lighter himself and wants to offer it _Haste MAL Feuer?_ - The asker needs a lighter but doesn’t have one. DERIVED TERMS * diesmal * ein ander mal * einmal

mal

  1. times; indicating multiplication of two numbers
    sechs mal sieben ist zweiundvierzig
    six times seven is forty-two — 6 × 7 = 42
  2. (informal) short for einmal, once
  3. (colloquial) short for einmal, indicates that something is needed; can replace bitte in very informal situations
    Haben Sie ’ne Uhr? (’Do you have a clock?’) - Could be interpreted as an implication that the person asked is unreliable
    Haben Sie mal ’ne Uhr? - Indicates that the question is asked because the asker is in need of a clock rather than for other reasons
    Haste Feuer? (D’ya have fire? (i.e. a lighter)) - More likely to be asked when the asker has a lighter himself and wants to offer it
    Haste mal Feuer? - The asker needs a lighter but doesn’t have one.

Derived terms

Que a categoria em GERMAN - VERB
Informações sobre o assunto

German - Verb

MAL * Imperative singular of _malen_. * (colloquial)First-person singular present of _malen_.

mal

  1. Imperative singular of malen.
  2. (colloquial)First-person singular present of malen.

Que a categoria em GERMAN - EXTERNAL LINKS
Informações sobre o assunto

German - External Links

* mal in _Duden_ online

Que a categoria em ICELANDIC - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

Icelandic - Pronunciation

* IPA(key): [maːl] * Rhymes: -aːl

  • IPA(key): [maːl]
  • Rhymes: -aːl

Que a categoria em ICELANDIC - ETYMOLOGY 1
Informações sobre o assunto

Icelandic - Etymology 1

From _mala_ (“to purr”). NOUN MAL n * purr DECLENSION

From mala (to purr).

Noun

mal n

  1. purr
Declension

Que a categoria em ICELANDIC - ETYMOLOGY 2
Informações sobre o assunto

Icelandic - Etymology 2

See _malur_. NOUN MAL * indefinite accusative singular of malur

See malur.

Noun

mal

  1. indefinite accusative singular of malur

Que a categoria em INTERLINGUA - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

Interlingua - Etymology

From Latin _malus_

From Latin malus

Que a categoria em INTERLINGUA - ADJECTIVE
Informações sobre o assunto

Interlingua - Adjective

MAL (_comparative_ PLUS MAL, _superlative_ LE PLUS MAL) * bad * evil

mal (comparative plus mal, superlative le plus mal)

  1. bad
  2. evil

Que a categoria em INTERLINGUA - ADVERB
Informações sobre o assunto

Interlingua - Adverb

MAL (_comparative_ PLUS MAL, _superlative_ LE PLUS MAL) * badly, poorly * wrongfully

mal (comparative plus mal, superlative le plus mal)

  1. badly, poorly
  2. wrongfully

Que a categoria em INTERLINGUA - NOUN
Informações sobre o assunto

Interlingua - Noun

MAL (_plural_ MALES) * bad, badness, something bad * evil * illness * pain, ache

mal (plural males)

  1. bad, badness, something bad
  2. evil
  3. illness
  4. pain, ache

Que a categoria em ITALIAN - NOUN
Informações sobre o assunto

Italian - Noun

MAL m (_invariable_) * apocopic form of _male_

mal m (invariable)

  1. apocopic form of male

Que a categoria em KURDISH - NOUN
Informações sobre o assunto

Kurdish - Noun

MAL f * home, house

mal f

  1. home, house

Que a categoria em LATVIAN - VERB
Informações sobre o assunto

Latvian - Verb

MAL * 2nd person singular present indicative form of malt * 2nd person singular imperative form of malt

mal

  1. 2nd person singular present indicative form of malt
  2. 2nd person singular imperative form of malt

Que a categoria em LOJBAN - RAFSI
Informações sobre o assunto

Lojban - Rafsi

MAL * rafsi of _mabla_.

mal

  1. rafsi of mabla.

Que a categoria em MIDDLE FRENCH - NOUN
Informações sobre o assunto

Middle French - Noun

MAL m (_plural_ MAULX) * bad act

mal m (plural maulx)

  1. bad act

Que a categoria em NORMAN - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

Norman - Etymology

From Old French _mal_, from Latin _male_.

From Old French mal, from Latin male.

Que a categoria em NORMAN - ADVERB
Informações sobre o assunto

Norman - Adverb

MAL * (Guernsey) badly

mal

  1. (Guernsey) badly

Que a categoria em NORMAN - ADJECTIVE
Informações sobre o assunto

Norman - Adjective

MAL * (Guernsey) bad

mal

  1. (Guernsey) bad

Que a categoria em NORWEGIAN BOKMÅL - ETYMOLOGY 1
Informações sobre o assunto

Norwegian Bokmål - Etymology 1

From Dutch NOUN MAL m (_definite singular_ MALEN, _indefinite plural_ MALER, _definite plural_ MALENE) * a template

From Dutch

Noun

mal m (definite singular malen, indefinite plural maler, definite plural malene)

  1. a template

Que a categoria em NORWEGIAN BOKMÅL - ETYMOLOGY 2
Informações sobre o assunto

Norwegian Bokmål - Etymology 2

VERB MAL * imperative of _male_

Verb

mal

  1. imperative of male

Que a categoria em NORWEGIAN BOKMÅL - REFERENCES
Informações sobre o assunto

Norwegian Bokmål - References

* “mal” in _The Bokmål Dictionary_.

Que a categoria em NORWEGIAN NYNORSK - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

Norwegian Nynorsk - Etymology

From Dutch

From Dutch

Que a categoria em NORWEGIAN NYNORSK - NOUN
Informações sobre o assunto

Norwegian Nynorsk - Noun

MAL m (_definite singular_ MALEN, _indefinite plural_ MALAR, _definite plural_ MALANE) * a template

mal m (definite singular malen, indefinite plural malar, definite plural malane)

  1. a template

Que a categoria em NORWEGIAN NYNORSK - REFERENCES
Informações sobre o assunto

Norwegian Nynorsk - References

* “mal” in _The Nynorsk Dictionary_.

Que a categoria em NOVIAL - ADJECTIVE
Informações sobre o assunto

Novial - Adjective

MAL * bad

mal

  1. bad

Que a categoria em OLD FRENCH - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

Old French - Etymology

From Latin _malus_.

From Latin malus.

Que a categoria em OLD FRENCH - ADVERB
Informações sobre o assunto

Old French - Adverb

MAL * evilly * badly; poorly

mal

  1. evilly
  2. badly; poorly

Que a categoria em OLD FRENCH - NOUN
Informações sobre o assunto

Old French - Noun

MAL m (_oblique plural_ MAUS _or_ MAX _or_ MALS, _nominative singular_ MAUS _or_ MAX _or_ MALS, _nominative plural_ MAL) * evil * pain, suffering

mal m (oblique plural maus or max or mals, nominative singular maus or max or mals, nominative plural mal)

  1. evil
  2. pain, suffering

Que a categoria em OLD FRENCH - ADJECTIVE
Informações sobre o assunto

Old French - Adjective

MAL * bad (undesirable; not good) DESCENDANTS * French: mal (adverb and noun)

mal

  1. bad (undesirable; not good)

Descendants

  • French: mal (adverb and noun)

Que a categoria em OLD PORTUGUESE - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

Old Portuguese - Etymology

From Latin _male_ (“badly; wrongly”).

From Latin male (badly; wrongly).

Que a categoria em OLD PORTUGUESE - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

Old Portuguese - Pronunciation

* IPA(key): /ˈmal/

  • IPA(key): /ˈmal/

Que a categoria em OLD PORTUGUESE - ADVERB
Informações sobre o assunto

Old Portuguese - Adverb

MAL * badly DESCENDANTS * Fala: mal * Galician: mal * Portuguese: mal

mal

  1. badly

Descendants

Que a categoria em PORTUGUESE - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

Portuguese - Etymology

From Old Portuguese _mal_, from Latin _male_ (“badly; wrongly”).

From Old Portuguese mal, from Latin male (badly; wrongly).

Que a categoria em PORTUGUESE - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

Portuguese - Pronunciation

* (Brazil) IPA(key): /maw/ * Homophone: mau * (Portugal) IPA(key): /ˈmaɫ/

Que a categoria em PORTUGUESE - ADVERB
Informações sobre o assunto

Portuguese - Adverb

MAL (_comparatives_ MAIS MAL, PIOR _superlative_ O MAIS MAL) * badly (in a faulty, dysfunctional or incorrect manner) _O carro está funcionando bem MAL._ The car is running pretty BADLY. _João fala inglês MAL._ John speaks English BADLY. * (preceding verbs) hardly; barely _Ele MAL consegue estudar com todo esse barulho._ He can HARDLY study with all this noise. * wrong (incorrect) _A resposta está MAL._ The answer is wrong. * unfavourably (in an unfavourable manner) _Penso MAL de ti._ I think UNFAVOURABLY of you. _Ele fala MAL de ti._ He speaks UNFAVOURABLY of you. * (in compounds) evilly _MAL-assombrado_ haunted (literally: _EVILLY-shadowed_) _MAL-agourado_ cursed (literally: _EVILLY-foreboded_) SYNONYMS * malamente, malmente

mal (comparatives mais mal, pior superlative o mais mal)

  1. badly (in a faulty, dysfunctional or incorrect manner)
    O carro está funcionando bem mal.
    The car is running pretty badly.
    João fala inglês mal.
    John speaks English badly.
  2. (preceding verbs) hardly; barely
    Ele mal consegue estudar com todo esse barulho.
    He can hardly study with all this noise.
  3. wrong (incorrect)
    A resposta está mal.
    The answer is wrong.
  4. unfavourably (in an unfavourable manner)
    Penso mal de ti.
    I think unfavourably of you.
    Ele fala mal de ti.
    He speaks unfavourably of you.
  5. (in compounds) evilly
    mal-assombrado
    haunted (literally: evilly-shadowed)
    mal-agourado
    cursed (literally: evilly-foreboded)

Synonyms

Que a categoria em PORTUGUESE - CONJUNCTION
Informações sobre o assunto

Portuguese - Conjunction

MAL * have/had just; have/had barely _MAL saí quando a encontrei._ I HAD BARELY gone out when I found her.

mal

  1. have/had just; have/had barely
    Mal saí quando a encontrei.
    I had barely gone out when I found her.

Que a categoria em PORTUGUESE - NOUN
Informações sobre o assunto

Portuguese - Noun

MAL m (_plural_ MALES) * (uncountable) evil (malevolent forces or behaviour) _As forças do MAL cercaram o castelo._ The forces of EVIL sieged the castle. * harm _Ela não fez por MAL._ She meant no harm. _Não faz MAL._ No problem. (It does not matter.) * malady (any ailment or disease, especially a lingering one) _mal de Parkinson_ Parkinson’s disease _MALES como a SIDA e pneumonia são mortais._ ILLNESSES such as AIDS and pneumonia are deadly. SYNONYMS * (sickness or syndrome): maladia DERIVED TERMS * mal-assombrado * mal-caráter * mal de Parkinson * mal-feito RELATED TERMS

mal m (plural males)

  1. (uncountable) evil (malevolent forces or behaviour)
    As forças do mal cercaram o castelo.
    The forces of evil sieged the castle.
  2. harm
    Ela não fez por mal.
    She meant no harm.
    Não faz mal.
    No problem. (It does not matter.)
  3. malady (any ailment or disease, especially a lingering one)
    mal de Parkinson
    Parkinson’s disease
    Males como a SIDA e pneumonia são mortais.
    Illnesses such as AIDS and pneumonia are deadly.

Synonyms

Derived terms

Related terms

Que a categoria em ROMANIAN - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

Romanian - Etymology

From Dacian _*mal-_. Compare Aromanian _mal_, _meal_. Cf. also Albanian _mal_.

From Dacian *mal-. Compare Aromanian mal, meal. Cf. also Albanian mal.

Que a categoria em ROMANIAN - NOUN
Informações sobre o assunto

Romanian - Noun

MAL n (_plural_ MALURI) * shore DECLENSION

mal n (plural maluri)

  1. shore

Declension

Que a categoria em SERBO-CROATIAN - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

Serbo-Croatian - Etymology

From Proto-Slavic _*malъ_, from Proto-Indo-European _*moh₁los_.

From Proto-Slavic *malъ, from Proto-Indo-European *moh₁los.

Que a categoria em SERBO-CROATIAN - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

Serbo-Croatian - Pronunciation

* IPA(key): /mâːl/

  • IPA(key): /mâːl/

Que a categoria em SERBO-CROATIAN - ADJECTIVE
Informações sobre o assunto

Serbo-Croatian - Adjective

MȂL (_definite_ MȂLĪ, _comparative_ MȀNJĪ, _Cyrillic spelling_ МА̑Л) * small DECLENSION RELATED TERMS * màlen

mȃl (definite mȃlī, comparative mȁnjī, Cyrillic spelling ма̑л)

  1. small

Declension

Related terms

Que a categoria em SPANISH - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

Spanish - Pronunciation

* IPA(key): [mäl], /mal/ * Rhymes: -al

  • IPA(key): [mäl], /mal/
  • Rhymes: -al

Que a categoria em SPANISH - ETYMOLOGY 1
Informações sobre o assunto

Spanish - Etymology 1

Apocopic form of _malo_, from Latin _malus_, derived from Proto-Indo-European _*mel-_ (“bad, wrong”). ADJECTIVE MAL m (_apocopate_, _standard form_ MALO) * (before the noun) apocopic form of _malo_ bad; evil USAGE NOTES The adjective form _mal_ is only used before a masculine singular noun. In other positions, _malo_ is used instead.

Apocopic form of malo, from Latin malus, derived from Proto-Indo-European *mel- (bad, wrong).

Adjective

mal m (apocopate, standard form malo)

  1. (before the noun) apocopic form of malo bad; evil
Usage notes

The adjective form mal is only used before a masculine singular noun. In other positions, malo is used instead.

Que a categoria em SPANISH - ETYMOLOGY 2
Informações sobre o assunto

Spanish - Etymology 2

From Latin _male_. ADVERB MAL (_comparative_ PEOR) * badly; poorly NOUN MAL m (_plural_ MALES) * evil, harm; a bad thing or situation _de MAL en peor_ — “from bad to worse”

From Latin male.

Adverb

mal (comparative peor)

  1. badly; poorly

Noun

mal m (plural males)

  1. evil, harm; a bad thing or situation
    de mal en peor — “from bad to worse”

Que a categoria em SWEDISH - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

Swedish - Pronunciation

* IPA(key): /ˈmɑːl/

  • IPA(key): /ˈmɑːl/

Que a categoria em SWEDISH - NOUN
Informações sobre o assunto

Swedish - Noun

MAL c * moth * wels catfish (_Silurus glanis_) DECLENSION SEE ALSO * fjäril c * larv c

mal c

  1. moth
  2. wels catfish (Silurus glanis)

Declension

See also

Que a categoria em SWEDISH - VERB
Informações sobre o assunto

Swedish - Verb

MAL * imperative of mala. * present tense of mala. RELATED TERMS * malström

mal

  1. imperative of mala.
  2. present tense of mala.

Related terms

Que a categoria em TURKISH - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

Turkish - Etymology

From Arabic _مال_ (māl, “property”).

From Arabic مال (māl, property).

Que a categoria em TURKISH - NOUN
Informações sobre o assunto

Turkish - Noun

MAL * assets * (slang) stupid person * (slang) prostitute

mal

  1. assets
  2. (slang) stupid person
  3. (slang) prostitute


comments powered by Disqus

Facebook




[X]

Conhecer pessoas


Pratique o seu Inglês conhecendo pessoas do mundo todo

Encontrar