Ajude o site a continuar crescendo, curta a nossa fan page.

page   
      

Tem 4 letras ( p a g e )         2 vogais ( a e )         2 consoantes ( p g )         Palavra ao contrário egap

Que a categoria em ENGLISH - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

English - Pronunciation

* IPA(key): /peɪdʒ/ * Rhymes: -eɪdʒ * (Tasmanian) IPA(key): /paːʒ/

Que a categoria em ENGLISH - ETYMOLOGY 1
Informações sobre o assunto

English - Etymology 1

Via Middle French from Latin _pāgina_. NOUN PAGE (_plural_ PAGES) * One of the many pieces of paper bound together within a book or similar document. * Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882) Such was the book from whose PAGES she sang. * One side of a paper leaf on which one has written or printed. * A figurative record or writing; a collective memory. _the PAGE of history_ * (typography) The type set up for printing a page. * (Internet) A web page. * (computing) A block of contiguous memory of a fixed length. SYNONYMS * (side of a leaf): side * (record, writing): account, record DERIVED TERMS TRANSLATIONS VERB PAGE (_third-person singular simple present_ PAGES, _present participle_ PAGING, _simple past and past participle_ PAGED) * (transitive) To mark or number the pages of, as a book or manuscript. * (intransitive, often with “through”) To turn several pages of a publication. _The patient PAGED through magazines while he waited for the doctor._ * (transitive) To furnish with folios. TRANSLATIONS

Via Middle French from Latin pāgina.

Noun

page (plural pages)

  1. One of the many pieces of paper bound together within a book or similar document.
  2. One side of a paper leaf on which one has written or printed.
  3. A figurative record or writing; a collective memory.
    the page of history
  4. (typography) The type set up for printing a page.
  5. (Internet) A web page.
  6. (computing) A block of contiguous memory of a fixed length.
Synonyms
Derived terms
Translations

Verb

page (third-person singular simple present pages, present participle paging, simple past and past participle paged)

  1. (transitive) To mark or number the pages of, as a book or manuscript.
  2. (intransitive, often with “through”) To turn several pages of a publication.
    The patient paged through magazines while he waited for the doctor.
  3. (transitive) To furnish with folios.
Translations

Que a categoria em ENGLISH - ETYMOLOGY 2
Informações sobre o assunto

English - Etymology 2

From Old French _page_, possibly via Italian _paggio_, from Late Latin _pagius_ (“servant”), probably from Ancient Greek _παιδίον_ (paidíon, “boy, lad”), from _παῖς_ (paîs, “child”); some sources consider this unlikely and suggest instead Latin _pagus_ (“countryside”), in sense of "boy from the rural regions". Used in English from the 13th century onwards. NOUN PAGE (_plural_ PAGES) * (obsolete) A serving boy – a youth attending a person of high degree, especially at courts, as a position of honor and education. * (UK) A youth employed for doing errands, waiting on the door, and similar service in households. * (US) A boy employed to wait upon the members of a legislative body. * (in libraries) The common name given to an employee whose main purpose is to replace materials that have either been checked out or otherwise moved, back to their shelves. * A boy child. * 1380+, Geoffrey Chaucer, _The Canterbury Tales_ A doghter hadde they bitwixe hem two / Of twenty yeer, with-outen any mo, / Savinge a child that was of half-yeer age; / In cradel it lay and was a propre PAGE. * A contrivance, as a band, pin, snap, or the like, to hold the skirt of a woman’s dress from the ground. * A track along which pallets carrying newly molded bricks are conveyed to the hack. * Any one of several species of colorful South American moths of the genus _Urania_. SYNONYMS * (serving boy): page boy * (boy child): boy TRANSLATIONS VERB PAGE (_third-person singular simple present_ PAGES, _present participle_ PAGING, _simple past and past participle_ PAGED) * (transitive) To attend (someone) as a page. (Can we find and add a quotation of Shakespeare to this entry?) * (transitive, US, obsolete in UK) To call or summon (someone). * (transitive) To contact (someone) by means of a pager. _I’ll be out all day, so PAGE me if you need me._ * (transitive) To call (somebody) using a public address system so as to find them. _An SUV parked me in. Could you please PAGE its owner?_ TRANSLATIONS

From Old French page, possibly via Italian paggio, from Late Latin pagius (servant), probably from Ancient Greek παιδίον (paidíon, boy, lad), from παῖς (paîs, child); some sources consider this unlikely and suggest instead Latin pagus (countryside), in sense of "boy from the rural regions". Used in English from the 13th century onwards.

Noun

page (plural pages)

  1. (obsolete) A serving boya youth attending a person of high degree, especially at courts, as a position of honor and education.
  2. (UK) A youth employed for doing errands, waiting on the door, and similar service in households.
  3. (US) A boy employed to wait upon the members of a legislative body.
  4. (in libraries) The common name given to an employee whose main purpose is to replace materials that have either been checked out or otherwise moved, back to their shelves.
  5. A boy child.
  6. A contrivance, as a band, pin, snap, or the like, to hold the skirt of a woman’s dress from the ground.
  7. A track along which pallets carrying newly molded bricks are conveyed to the hack.
  8. Any one of several species of colorful South American moths of the genus Urania.
Synonyms
Translations

Verb

page (third-person singular simple present pages, present participle paging, simple past and past participle paged)

  1. (transitive) To attend (someone) as a page.
    (Can we find and add a quotation of Shakespeare to this entry?)
  2. (transitive, US, obsolete in UK) To call or summon (someone).
  3. (transitive) To contact (someone) by means of a pager.
    I’ll be out all day, so page me if you need me.
  4. (transitive) To call (somebody) using a public address system so as to find them.
    An SUV parked me in. Could you please page its owner?
Translations

Que a categoria em ENGLISH - ANAGRAMS
Informações sobre o assunto

English - Anagrams

* gape

Que a categoria em DUTCH - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

Dutch - Pronunciation

* IPA(key): /ˈpaː.ʒə/ * Hyphenation: pa‧ge

  • IPA(key): /ˈpaː.ʒə/
  • Hyphenation: pa‧ge

Que a categoria em DUTCH - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

Dutch - Etymology

From Old French _page_, possibly via Italian _paggio_, from Late Latin _pagius_ (“servant”), probably from Ancient Greek _παιδίον_ (paidíon, “boy, lad”), from _παῖς_ (paîs, “child”); some sources consider this unlikely and suggest instead Latin _pagus_ (“countryside”), in sense of "boy from the rural regions".

From Old French page, possibly via Italian paggio, from Late Latin pagius (servant), probably from Ancient Greek παιδίον (paidíon, boy, lad), from παῖς (paîs, child); some sources consider this unlikely and suggest instead Latin pagus (countryside), in sense of "boy from the rural regions".

Que a categoria em DUTCH - NOUN
Informações sobre o assunto

Dutch - Noun

PAGE

page

Que a categoria em DUTCH - REFERENCES
Informações sobre o assunto

Dutch - References

* “page” in _Woordenlijst Nederlandse Taal – Officiële Spelling_, Nederlandse Taalunie. [the official spelling word list for the Dutch language]

Que a categoria em DUTCH - ANAGRAMS
Informações sobre o assunto

Dutch - Anagrams

* gape

Que a categoria em FRENCH - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

French - Pronunciation

* IPA(key): /paʒ/ * Rhymes: -ɑʒ

  • IPA(key): /paʒ/
  • Rhymes: -ɑʒ

Que a categoria em FRENCH - ETYMOLOGY 1
Informações sobre o assunto

French - Etymology 1

From Old French _page_, borrowed from Latin _pāgina_ (“page, strip of papyrus fastened to others”), related to _pagella_ (“small page”), from _pangere_ (“to fasten”), from Proto-Indo-European _*pag-_ (“to fix”). NOUN PAGE

From Old French page, borrowed from Latin pāgina (page, strip of papyrus fastened to others), related to pagella (small page), from pangere (to fasten), from Proto-Indo-European *pag- (to fix).

Noun

page

Que a categoria em FRENCH - ETYMOLOGY 2
Informações sobre o assunto

French - Etymology 2

From Old French _page_, possibly via Italian _paggio_, from Late Latin _pagius_ (“servant”), probably from Ancient Greek _παιδίον_ (paidíon, “boy, lad”), from _παῖς_ (paîs, “child”); some sources consider this unlikely and suggest instead Latin _pagus_ (“countryside”), in sense of "boy from the rural regions". NOUN PAGE

From Old French page, possibly via Italian paggio, from Late Latin pagius (servant), probably from Ancient Greek παιδίον (paidíon, boy, lad), from παῖς (paîs, child); some sources consider this unlikely and suggest instead Latin pagus (countryside), in sense of "boy from the rural regions".

Noun

page

Que a categoria em FRENCH - EXTERNAL LINKS
Informações sobre o assunto

French - External Links

* “page” in _le Trésor de la langue française informatisé_ (_The Digitized Treasury of the French Language_).

Que a categoria em JÈRRIAIS - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

Jèrriais - Etymology

Borrowed from Latin _pāgina_ (“page, strip of papyrus fastened to others”).

Borrowed from Latin pāgina (page, strip of papyrus fastened to others).

Que a categoria em JÈRRIAIS - NOUN
Informações sobre o assunto

Jèrriais - Noun

PAGE f (_plural_ PAGES) * page

page f (plural pages)

  1. page

Que a categoria em LATIN - NOUN
Informações sobre o assunto

Latin - Noun

PĀGE * vocative singular of _pāgus_

pāge

  1. vocative singular of pāgus

Que a categoria em OLD FRENCH - ALTERNATIVE FORMS
Informações sobre o assunto

Old French - Alternative Forms

* paige * parge

Que a categoria em OLD FRENCH - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

Old French - Pronunciation

* IPA(key): /ˈpa.dʒə/

  • IPA(key): /ˈpa.dʒə/

Que a categoria em OLD FRENCH - ETYMOLOGY 1
Informações sobre o assunto

Old French - Etymology 1

Borrowed from Latin _pāgina_. NOUN PAGE

Borrowed from Latin pāgina.

Noun

page

Que a categoria em OLD FRENCH - ETYMOLOGY 2
Informações sobre o assunto

Old French - Etymology 2

Disputed, see page in English above. NOUN PAGE

Disputed, see page in English above.

Noun

page

Que a categoria em SPANISH - NOUN
Informações sobre o assunto

Spanish - Noun

PAGE

page

Que a categoria em SWEDISH - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

Swedish - Etymology

From Old French _page_, possibly via Italian _paggio_, from Late Latin _pagius_ (“servant”), probably from Ancient Greek _παιδίον_ (paidíon, “boy, lad”), from _παῖς_ (paîs, “child”); some sources consider this unlikely and suggest instead Latin _pagus_ (“countryside”), in sense of "boy from the rural regions".

From Old French page, possibly via Italian paggio, from Late Latin pagius (servant), probably from Ancient Greek παιδίον (paidíon, boy, lad), from παῖς (paîs, child); some sources consider this unlikely and suggest instead Latin pagus (countryside), in sense of "boy from the rural regions".

Que a categoria em SWEDISH - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

Swedish - Pronunciation

* IPA(key): /pɑːɧ/

  • IPA(key): /pɑːɧ/

Que a categoria em SWEDISH - NOUN
Informações sobre o assunto

Swedish - Noun

PAGE

page


comments powered by Disqus



[X]

Conhecer pessoas


Pratique o seu Inglês conhecendo pessoas do mundo todo

Encontrar