Ajude o site a continuar crescendo, curta a nossa fan page.

till   
      

Tem 4 letras ( t i l l )         1 vogais ( i )         3 consoantes ( t l l )         Palavra ao contrário llit

Que a categoria em ENGLISH - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

English - Pronunciation

* enPR: tĭl, IPA(key): /tɪl/ * Rhymes: -ɪl

  • enPR: tĭl, IPA(key): /tɪl/
  • Rhymes: -ɪl

Que a categoria em ENGLISH - ETYMOLOGY 1
Informações sobre o assunto

English - Etymology 1

From Old English (Northumbrian) _til_, from Old Norse _til_. PREPOSITION TILL * (now dialectal) To. * 1485, Sir Thomas Malory, _Le Morte d'Arthur_, Bk.XVIII, Ch.vii: Than the knyghtes parters of the lystis toke up Sir Madore and led hym TYLLE hys tente. * 1854, Prof. John Wilson, _The Genius and Character of Burns_, p.194 (Google preview): Similar sentiments will recur to everyone familiar with his writings all through them TILL the very end. * Until, up to, as late as (a given time). _I have to work TILL eight o'clock tonight._ _She stayed TILL the very end._ SYNONYMS * (until): til, 'til, until TRANSLATIONS CONJUNCTION TILL * until, until the time that _Maybe you can, maybe you can't: you won't know TILL you try._ * 1582, Douay–Rheims Bible, Song of Songs 2:7: […] that you stir not up, nor make the beloved to awake, TILL she please. * 1846, Edward Lear, _The Book of Nonsense_: She twirled round and round, / TILL she sunk underground, […] * 1912, anonymous, _Punky Dunk and the Mouse_, P.F. Volland & Co.: And the Mouse sat and laughed TILL he cried. SYNONYMS * (until): 'til, until TRANSLATIONS

From Old English (Northumbrian) til, from Old Norse til.

Preposition

till

  1. (now dialectal) To.
  2. Until, up to, as late as (a given time).
    I have to work till eight o'clock tonight.
    She stayed till the very end.
Synonyms
Translations

Conjunction

till

  1. until, until the time that
    Maybe you can, maybe you can't: you won't know till you try.
Synonyms
Translations

Que a categoria em ENGLISH - ETYMOLOGY 2
Informações sobre o assunto

English - Etymology 2

From Middle English _tillen_ "to draw" from Old English _-tyllan_ (as in _betyllan_ "to lure, decoy," and _fortyllan_ "draw away;" related to _tollian_). Cognate with Albanian _ndjell_ (“I lure, attract”). Or alternatively from Anglo-Norman _tylle_ "compartment" from Old French _tille_ "compartment, shelter on a ship" from Old Norse _þilja_ "plank." NOUN TILL (_plural_ TILLS) * A cash register * A removable box within a cash register containing the money _Pull all the TILLS and lock them in the safe._ * The contents of a cash register, for example at the beginning or end of the day or of a cashier's shift _My count of my TILL was 30 dollars short._ * (obsolete) A tray or drawer in a chest. TRANSLATIONS

From Middle English tillen "to draw" from Old English -tyllan (as in betyllan "to lure, decoy," and fortyllan "draw away;" related to tollian). Cognate with Albanian ndjell (I lure, attract).

Or alternatively from Anglo-Norman tylle "compartment" from Old French tille "compartment, shelter on a ship" from Old Norse þilja "plank."

Noun

till (plural tills)

  1. A cash register
  2. A removable box within a cash register containing the money
    Pull all the tills and lock them in the safe.
  3. The contents of a cash register, for example at the beginning or end of the day or of a cashier's shift
    My count of my till was 30 dollars short.
  4. (obsolete) A tray or drawer in a chest.
Translations

Que a categoria em ENGLISH - ETYMOLOGY 3
Informações sobre o assunto

English - Etymology 3

Old English _tilian_ VERB TILL (_third-person singular simple present_ TILLS, _present participle_ TILLING, _simple past and past participle_ TILLED) * (transitive) to develop so as to improve or prepare for usage; to cultivate (said of knowledge, virtue, mind etc) * (transitive) to work or cultivate or plough (soil); to prepare for growing vegetation and crops * Bible, Genesis iii. 23 The Lord God sent him forth from the garden of Eden, to TILL the ground from whence he was taken. * (intransitive) to cultivate soil * (obsolete) To prepare; to get. (Can we find and add a quotation of W. Browne to this entry?) QUOTATIONS * For usage examples of this term, see the citations page. TRANSLATIONS

Old English tilian

Verb

till (third-person singular simple present tills, present participle tilling, simple past and past participle tilled)

  1. (transitive) to develop so as to improve or prepare for usage; to cultivate (said of knowledge, virtue, mind etc)
  2. (transitive) to work or cultivate or plough (soil); to prepare for growing vegetation and crops
  3. (intransitive) to cultivate soil
  4. (obsolete) To prepare; to get.
    (Can we find and add a quotation of W. Browne to this entry?)
Quotations
Translations

Que a categoria em ENGLISH - ETYMOLOGY 4
Informações sobre o assunto

English - Etymology 4

Unknown, but possibly via etymology 3 (the verb) because alluvial deposit is used as a fertilizer. NOUN Wikipedia TILL (_plural_ TILLS) * glacial drift consisting of a mixture of clay, sand, pebbles and boulders * (dialect) manure or other material used to fertilize land TRANSLATIONS

Unknown, but possibly via etymology 3 (the verb) because alluvial deposit is used as a fertilizer.

Noun

Wikipedia

till (plural tills)

  1. glacial drift consisting of a mixture of clay, sand, pebbles and boulders
  2. (dialect) manure or other material used to fertilize land
Translations

Que a categoria em ENGLISH - ETYMOLOGY 5
Informações sobre o assunto

English - Etymology 5

Shortened from _lentil_. NOUN TILL (_plural_ TILLS) * A vetch; a tare.

Shortened from lentil.

Noun

till (plural tills)

  1. A vetch; a tare.

Que a categoria em ENGLISH - REFERENCES
Informações sobre o assunto

English - References

* till in _The Century Dictionary_, The Century Co., New York, 1911 * till in _Webster’s Revised Unabridged Dictionary_, G. & C. Merriam, 1913

Que a categoria em ENGLISH - ANAGRAMS
Informações sobre o assunto

English - Anagrams

* it'll * lilt


Que a categoria em ESTONIAN - NOUN
Informações sobre o assunto

Estonian - Noun

TILL (_genitive_ TILLI, _partitive_ TILLI) * dill (_herb_) * (slang) penis DECLENSION This noun needs an inflection-table template.

till (genitive tilli, partitive tilli)

  1. dill (herb)
  2. (slang) penis

Declension

This noun needs an inflection-table template.

Que a categoria em SCOTTISH GAELIC - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

Scottish Gaelic - Pronunciation

* IPA(key): /tʰʲiːʎ/

  • IPA(key): /tʰʲiːʎ/

Que a categoria em SCOTTISH GAELIC - VERB
Informações sobre o assunto

Scottish Gaelic - Verb

TILL (_past_ THILL, _future_ TILLIDH, _verbal noun_ TILLEADH, _past participle_ TILLTE) * to return, come back * to relapse * _THILL ris._ ― He has got a relapse.

till (past thill, future tillidh, verbal noun tilleadh, past participle tillte)

  1. to return, come back
  2. to relapse

Que a categoria em SCOTTISH GAELIC - REFERENCES
Informações sobre o assunto

Scottish Gaelic - References

* _A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language_ (John Grant, Edinburgh, 1925, Compiled by Malcolm MacLennan)

Que a categoria em SWEDISH - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

Swedish - Etymology

From Old Norse _til_, from Proto-Germanic _*tila-_ (“goal”), from Proto-Indo-European _*ád_ (“near, at”).

From Old Norse til, from Proto-Germanic *tila- (goal), from Proto-Indo-European *ád (near, at).

Que a categoria em SWEDISH - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

Swedish - Pronunciation

* IPA(key): /tɪl/

  • IPA(key): /tɪl/

Que a categoria em SWEDISH - PREPOSITION
Informações sobre o assunto

Swedish - Preposition

TILL * to _Välkommen till Sverige!_ Welcome to Sweden! _Ge den till mig._ Give it to me. _Vi behöver två till fem nya datorer._ We need two to five new computers. * for _en bra TV TILL ett bra pris_ a good TV for a good price _Vad vill du ha TILL middags?_ What do you want for dinner? _en present TILL min syster_ a present for my sister _pengar TILL resan_ money for a trip * with _Jag tar mjölk TILL mitt kaffe_ I take milk with my coffee USAGE NOTES * Earlier, _till_ governed the genitive case. Remains can still be found in certain expressions: _tillbaka_ (“back”), _till bords_ (“to the table”), _till buds_ (“to aid, at hand”), _till doms_ (“to judgement”), _tillfreds_ (“at peace, content”), _till godo_ (“for good, as credit”), _till hands_ (“at hand”), _tillhanda_ (“at hand, available”), _till havs_ (“to sea”), _till kojs_ (“to bed”), _till kungs_ (“to the king”), _till lags_ (“of service, to please”), _till lands_ (“on land”), _till livs_ (“to life, to eat”), _till påska_ (“until Easter”), _till reds_ (“to aid”), _till sjöss_ (“to sea”), _till skogs_ (“to the forest”), _till sängs_ (“to bed”), _till torgs_ (“to the market”), _till vägs ände_ (“to the end of the road”), _till väders_ (“in the air”) DERIVED TERMS * hur står det till?

till

  1. to
    Välkommen till Sverige!
    Welcome to Sweden!
    Ge den till mig.
    Give it to me.
    Vi behöver två till fem nya datorer.
    We need two to five new computers.
  2. for
    en bra TV till ett bra pris
    a good TV for a good price
    Vad vill du ha till middags?
    What do you want for dinner?
    en present till min syster
    a present for my sister
    pengar till resan
    money for a trip
  3. with
    Jag tar mjölk till mitt kaffe
    I take milk with my coffee


Usage notes

Derived terms

Que a categoria em SWEDISH - ADVERB
Informações sobre o assunto

Swedish - Adverb

TILL * another; in addition * _Jag ska vara här en vecka TILL._ * I'll be here for ANOTHER week.

till

  1. another; in addition


comments powered by Disqus

Facebook




[X]

Conhecer pessoas


Pratique o seu Inglês conhecendo pessoas do mundo todo

Encontrar