Ajude o site a continuar crescendo, curta a nossa fan page.

um   
      

Tem 2 letras ( u m )         1 vogais ( u )         1 consoantes ( m )         Palavra ao contrário mu

Que a categoria em ENGLISH - ETYMOLOGY 1
Informações sobre o assunto

English - Etymology 1

From Middle English _um_, from Old Norse _um_, _umb_ (“around, about”), from Proto-Germanic _*umbi_ (“around”), from Proto-Indo-European _*ambʰi-_ (“by, around”). Cognate with Old English _ymbe_ (“around”). More at umbe. ALTERNATIVE FORMS * umb, umbe PREPOSITION UM * alternative form of _umbe_

From Middle English um, from Old Norse um, umb (around, about), from Proto-Germanic *umbi (around), from Proto-Indo-European *ambʰi- (by, around). Cognate with Old English ymbe (around). More at umbe.

Alternative forms

Preposition

um

  1. alternative form of umbe

Que a categoria em ENGLISH - ETYMOLOGY 2
Informações sobre o assunto

English - Etymology 2

Onomatopoeic. ALTERNATIVE FORMS * umm PRONUNCIATION * Rhymes: -ʌm (when stressed, or as a verb) Used in rhotic dialects. Compare to English erm. INTERJECTION UM * (chiefly US) Expression of confusion or space filler in conversation. See uh. _UM, I don’t know._ _Let’s see... UM... how about this?_ * (chiefly US) Dated spelling of _mmm_. * 1963, Kurt Vonnegut, _Cat's Cradle_, Dell Publishing Co., Inc., p. 65: "About the same, wherever you go," he agreed. "UM," I said. VERB UM (_third-person singular simple present_ UMS, _present participle_ UMMING, _simple past and past participle_ UMMED) * (intransitive) To make the _um_ sound to express confusion or hesitancy.

Onomatopoeic.

Alternative forms

Pronunciation

Used in rhotic dialects. Compare to English erm.

Interjection

um

  1. (chiefly US) Expression of confusion or space filler in conversation. See uh.
    Um, I don’t know.
    Let’s see... um... how about this?
  2. (chiefly US) Dated spelling of mmm.

Verb

um (third-person singular simple present ums, present participle umming, simple past and past participle ummed)

  1. (intransitive) To make the um sound to express confusion or hesitancy.

Que a categoria em ENGLISH - ETYMOLOGY 3
Informações sobre o assunto

English - Etymology 3

A Latin-script rendering of _µm_. PRONUNCIATION * Pronounced as _micrometer_. NOUN UM (_plural_ UM) * Alternative spelling of _µm_

A Latin-script rendering of µm.

Pronunciation

Noun

um (plural um)

  1. Alternative spelling of µm

Que a categoria em ENGLISH - ANAGRAMS
Informações sobre o assunto

English - Anagrams

* mu, Mu, MU

Que a categoria em ELFDALIAN - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

Elfdalian - Etymology

From Old Norse _um_, from Proto-Germanic _*umbi_. Cognate with Swedish _om_.

From Old Norse um, from Proto-Germanic *umbi. Cognate with Swedish om.

Que a categoria em ELFDALIAN - CONJUNCTION
Informações sobre o assunto

Elfdalian - Conjunction

UM * if

um

  1. if

Que a categoria em ELFDALIAN - PREPOSITION
Informações sobre o assunto

Elfdalian - Preposition

UM * around * about (a subject)

um

  1. around
  2. about (a subject)

Que a categoria em FAROESE - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

Faroese - Etymology

From Old Norse _umb_, from Proto-Germanic _*umbi_, from Proto-Indo-European _*ambʰi-_ (“by, around”).

From Old Norse umb, from Proto-Germanic *umbi, from Proto-Indo-European *ambʰi- (by, around).

Que a categoria em FAROESE - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

Faroese - Pronunciation

* IPA(key): /ʊmː/

  • IPA(key): /ʊmː/

Que a categoria em FAROESE - PREPOSITION
Informações sobre o assunto

Faroese - Preposition

UM * (with accusative) around * (with accusative) about * (with accusative) during * (with accusative) through * (with accusative) over

um

  1. (with accusative) around
  2. (with accusative) about
  3. (with accusative) during
  4. (with accusative) through
  5. (with accusative) over

Que a categoria em FAROESE - CONJUNCTION
Informações sobre o assunto

Faroese - Conjunction

UM * whether, if

um

  1. whether, if

Que a categoria em GERMAN - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

German - Etymology

From Old High German _umbi_, from Proto-Germanic _*umbi_, from Proto-Indo-European _*ambʰi-_ (“by, around”).

From Old High German umbi, from Proto-Germanic *umbi, from Proto-Indo-European *ambʰi- (by, around).

Que a categoria em GERMAN - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

German - Pronunciation

* IPA(key): /ʊm/

  • IPA(key): /ʊm/

Que a categoria em GERMAN - PREPOSITION
Informações sobre o assunto

German - Preposition

UM * (with accusative) about, used with _es geht_ Es geht um den Kuchen. (_It's about the pie._) * (with accusative) around _UM die Ecke_ around the corner * (with accusative) At when relating to time (because the hands of a clock go _around_, the clock) _UM acht Uhr reisen wir ab_ At eight o’clock we depart

um

  1. (with accusative) about, used with es geht
    Es geht um den Kuchen. (It's about the pie.)
  2. (with accusative) around
    Um die Ecke
    around the corner
  3. (with accusative) At when relating to time (because the hands of a clock go around, the clock)
    Um acht Uhr reisen wir ab
    At eight o’clock we depart

Que a categoria em GERMAN - CONJUNCTION
Informações sobre o assunto

German - Conjunction

UM (_introduces a_ zu_-clause_) * in order to, so as to _Wir sind gekommen, UM zu helfen._ We have come (in order) to help.

um (introduces a zu-clause)

  1. in order to, so as to
    Wir sind gekommen, um zu helfen.
    We have come (in order) to help.

Que a categoria em GERMAN - ADJECTIVE
Informações sobre o assunto

German - Adjective

* up, in the sense of finished _Werden dich in kurzem binden/ Erdgeist, deine Zeit ist UM_ (Friedrich von Hardenberg, _Novalis_) We will shortly bind you/ Erdgeist, your time is up

  1. up, in the sense of finished
    Werden dich in kurzem binden/ Erdgeist, deine Zeit ist um (Friedrich von Hardenberg, Novalis)
    We will shortly bind you/ Erdgeist, your time is up

Que a categoria em GERMAN - ADVERB
Informações sobre o assunto

German - Adverb

UM * around, about * turned over, changed, from one state to another

um

  1. around, about
  2. turned over, changed, from one state to another

Que a categoria em ICELANDIC - ALTERNATIVE FORMS
Informações sobre o assunto

Icelandic - Alternative Forms

* umb

Que a categoria em ICELANDIC - ADVERB
Informações sobre o assunto

Icelandic - Adverb

UM * used in set phrases _Það er UM að gera að sofa vel._ The important thing to do it to sleep well. _Hvað er UM að vera?_ What's going on? _Eins og UM var talað._ As was agreed. DERIVED TERMS * vera um og ó

um

  1. used in set phrases
    Það er um gera sofa vel.
    The important thing to do it to sleep well.
    Hvað er um vera?
    What's going on?
    Eins og um var talað.
    As was agreed.

Derived terms

Que a categoria em ICELANDIC - PREPOSITION
Informações sobre o assunto

Icelandic - Preposition

UM * (with accusative) about, concerning _UM hvað ertu að tala?_ What are you talking ABOUT? _Spurning UM líf og dauða._ A question OF life and death. * (with accusative) through, around, across _Áin rennur UM dalinn._ The river runs THROUGH the valley. _Að fara út UM gluggann._ To go out THROUGH the window. _Vestur UM haf._ West ACROSS the sea. * (with accusative) throughout, over, around _Við förum UM alla sveitina._ We'll go THROUGHOUT the district. _Hann var breiður UM herðar._ He was broad ACROSS the shoulders. _Hún hafði klút UM hálsinn._ She had a scarf AROUND her neck. * (with accusative) during, for, in, at _Hvenær gerðist þetta?_ - _Þetta gerðist UM sumarið._ When did this happen? - It happened DURING the summer. _Ég fór UM nóttina._ I went DURING the night. * (with accusative) approximately, about, around _Pokinn er UM fjórir kíló._ The bag AROUND four kilos. USAGE NOTES * Often used with phrases such as "_brjóta heilann UM_". _Ég er búinn að brjóta heilann UM þetta alla nótt!_ I've been racking my brain ABOUT this all night! DERIVED TERMS * um morguninn (in the morning, in the course of the morning) * klukkan ~ um morguninn (at ~ in the morning) * um daginn (the other day) * hér um bil (approximately) * eins og um var talað * um nóttina (during the night) * um tíma/um stundarsakir (for a while) * um það leyti (at about that time) * hælast um af * víða um land (all over the country) * ganga um gólf (to walk up and down the floor, to pace the floor) * vera um megn * um það bil * um leið (straight away) * togast á um * líta um öxl * deila um keisarans skegg * um leið og (as soon as, at the same time as) * láta e-h um það (to leave it to s-b) * hver um sig (each one of them, each in turn, each one on his/her own) * um of (too much) * vefja um fingur sér * búa um rúmið * láta sem vind um eyru þjóta/láta eins og vind um eyru þjóta

um

  1. (with accusative) about, concerning
    Um hvað ertu tala?
    What are you talking about?
    Spurning um líf og dauða.
    A question of life and death.
  2. (with accusative) through, around, across
    Áin rennur um dalinn.
    The river runs through the valley.
    fara út um gluggann.
    To go out through the window.
    Vestur um haf.
    West across the sea.
  3. (with accusative) throughout, over, around
    Við förum um alla sveitina.
    We'll go throughout the district.
    Hann var breiður um herðar.
    He was broad across the shoulders.
    Hún hafði klút um hálsinn.
    She had a scarf around her neck.
  4. (with accusative) during, for, in, at
    Hvenær gerðist þetta? - Þetta gerðist um sumarið.
    When did this happen? - It happened during the summer.
    Ég fór um nóttina.
    I went during the night.
  5. (with accusative) approximately, about, around
    Pokinn er um fjórir kíló.
    The bag around four kilos.

Usage notes

Derived terms

Que a categoria em INDO-PORTUGUESE - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

Indo-Portuguese - Etymology

From Portuguese _um_ (“a”), from Old Portuguese _ũu_, from Latin _ūnus_, from Proto-Indo-European _*óynos_.

From Portuguese um (a), from Old Portuguese ũu, from Latin ūnus, from Proto-Indo-European *óynos.

Que a categoria em INDO-PORTUGUESE - ARTICLE
Informações sobre o assunto

Indo-Portuguese - Article

UM * a (the indefinite article) * 1883, Hugo Schuchardt, _Kreolische Studien_, volume 3: UM homm tinh doiz filh: A man had two sons:

um

  1. a (the indefinite article)

Que a categoria em IRISH - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

Irish - Pronunciation

* IPA(key): [ʊmˠ]

  • IPA(key): [ʊmˠ]

Que a categoria em IRISH - PREPOSITION
Informações sobre o assunto

Irish - Preposition

UM (triggers lenition of _c_, _d_, _f_, _g_, _s_, _t_) * about * at INFLECTION

um (triggers lenition of c, d, f, g, s, t)

  1. about
  2. at

Inflection

Que a categoria em LIVONIAN - VERB
Informações sobre o assunto

Livonian - Verb

UM * _1st person singular present indicative form of_ VȰLDA * _3rd person singular present indicative form of_ VȰLDA

um

  1. 1st person singular present indicative form of vȱlda
  2. 3rd person singular present indicative form of vȱlda

Que a categoria em LUXEMBOURGISH - CONTRACTION
Informações sobre o assunto

Luxembourgish - Contraction

UM * contraction of op + dem; on the, at the, to the * contraction of un + dem

um

  1. contraction of op + dem; on the, at the, to the
  2. contraction of un + dem

Que a categoria em OLD NORSE - ALTERNATIVE FORMS
Informações sobre o assunto

Old Norse - Alternative Forms

* umb

Que a categoria em OLD NORSE - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

Old Norse - Etymology

From Proto-Germanic _*umbi_ (“around, about”). Cognate with Old English _ymbe_, Old Frisian _umbe_, _ombe_, Old Saxon _umbi_, Old High German _umbi_.

From Proto-Germanic *umbi (around, about). Cognate with Old English ymbe, Old Frisian umbe, ombe, Old Saxon umbi, Old High German umbi.

Que a categoria em OLD NORSE - PREPOSITION
Informações sobre o assunto

Old Norse - Preposition

UM * (with accusative) about, concerning * (with accusative) round, past, beyond * (with accusative) over, across, along * (with accusative) during, at a point in time * (with accusative) because of, for DESCENDANTS

um

  1. (with accusative) about, concerning
  2. (with accusative) round, past, beyond
  3. (with accusative) over, across, along
  4. (with accusative) during, at a point in time
  5. (with accusative) because of, for

Descendants

Que a categoria em PORTUGUESE - ALTERNATIVE FORMS
Informações sobre o assunto

Portuguese - Alternative Forms

* hum (obsolete)

Que a categoria em PORTUGUESE - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

Portuguese - Etymology

From Old Portuguese _ũu_ (“one; a”), from Latin _ūnus_ (“one”), from Old Latin _oinos_, from Proto-Italic _*oinos_, from Proto-Indo-European _*óynos_ (“one”).

From Old Portuguese ũu (one; a), from Latin ūnus (one), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (one).

Que a categoria em PORTUGUESE - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

Portuguese - Pronunciation

* IPA(key): [ˈũ] * Hyphenation: um

  • IPA(key): [ˈũ]
  • Hyphenation: um

Que a categoria em PORTUGUESE - NUMERAL
Informações sobre o assunto

Portuguese - Numeral

UM m (_feminine_ UMA) * one. _Uma xícara de café_ (_One cup of coffee_)

um m (feminine uma)

  1. one.
    Uma xícara de café (One cup of coffee)

Que a categoria em PORTUGUESE - ARTICLE
Informações sobre o assunto

Portuguese - Article

UM m (_feminine_ UMA, _masculine plural_ UNS, _feminine plural_ UMAS) * (indefinite) a, an; some (in plural). * 2005, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), _Harry Potter e o Enigma do Príncipe_ (_Harry Potter and the Half-Blood Prince_), Rocco, page 186: Tenho UM recado para você. I have a message for you. * 2005, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), _Harry Potter e o Enigma do Príncipe_ (_Harry Potter and the Half-Blood Prince_), Rocco, page 361: [...] disse o professor com UM sorrisinho [...] [...] the teacher said with a little smile [...] SEE ALSO

um m (feminine uma, masculine plural uns, feminine plural umas)

  1. (indefinite) a, an; some (in plural).

See also

Que a categoria em PORTUGUESE - NOUN
Informações sobre o assunto

Portuguese - Noun

UM m (_plural_ UNS) * The figure or digit "1": one. _O UM parece o sete sem gravata no pescoço_ (_The one looks like the seven with no tie at its neck_)

um m (plural uns)

  1. The figure or digit "1": one.
    O um parece o sete sem gravata no pescoço (The one looks like the seven with no tie at its neck)

Que a categoria em PORTUGUESE - PRONOUN
Informações sobre o assunto

Portuguese - Pronoun

UM * A person: one, someone; some people: some (in plural). _Chegou-me UM e disse: "Olá!"_ (_One came to me and said: "Hello!"_) * Element(s) of a previously mentioned class: one; some (in plural). _Comprei UNS e me decepcionei_ (_I bought some and got disappointed_)

um

  1. A person: one, someone; some people: some (in plural).
    Chegou-me um e disse: "Olá!" (One came to me and said: "Hello!")
  2. Element(s) of a previously mentioned class: one; some (in plural).
    Comprei uns e me decepcionei (I bought some and got disappointed)

Que a categoria em ROMANSCH - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

Romansch - Etymology

From Latin _homō_, from Proto-Indo-European _*dʰǵʰm̥mō_ (“earthling”).

From Latin homō, from Proto-Indo-European *dʰǵʰm̥mō (earthling).

Que a categoria em ROMANSCH - NOUN
Informações sobre o assunto

Romansch - Noun

UM m (_plural_ UMENS) * man * husband COORDINATE TERMS * dunna

um m (plural umens)

  1. man
  2. husband

Coordinate terms

Que a categoria em SCOTS - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

Scots - Pronunciation

* IPA(key): /ʌm/, /əm/

  • IPA(key): /ʌm/, /əm/

Que a categoria em SCOTS - PRONOUN
Informações sobre o assunto

Scots - Pronoun

UM * (South Scots, personal) him SEE ALSO * hei

um

  1. (South Scots, personal) him

See also

Que a categoria em SERBO-CROATIAN - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

Serbo-Croatian - Etymology

From Proto-Slavic _*umъ_

From Proto-Slavic *umъ

Que a categoria em SERBO-CROATIAN - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

Serbo-Croatian - Pronunciation

* IPA(key): /ûːm/

  • IPA(key): /ûːm/

Que a categoria em SERBO-CROATIAN - NOUN
Informações sobre o assunto

Serbo-Croatian - Noun

ȖM m (_Cyrillic spelling_ У̑М) * mind * intellect * wit DECLENSION

ȗm m (Cyrillic spelling у̑м)

  1. mind
  2. intellect
  3. wit

Declension

Que a categoria em SLOVAK - ETYMOLOGY
Informações sobre o assunto

Slovak - Etymology

From Proto-Slavic _*umъ_.

From Proto-Slavic *umъ.

Que a categoria em SLOVAK - PRONUNCIATION
Informações sobre o assunto

Slovak - Pronunciation

* IPA(key): /um/

  • IPA(key): /um/

Que a categoria em SLOVAK - NOUN
Informações sobre o assunto

Slovak - Noun

UM m (_genitive singular_ UMU, _nominative plural_ UMY), _declension pattern_ dub * mind * intellect * wit DECLENSION SYNONYMS * rozum m * hlava f * zmysel m

um m (genitive singular umu, nominative plural umy), declension pattern dub

  1. mind
  2. intellect
  3. wit

Declension

Synonyms

Que a categoria em SLOVAK - REFERENCES
Informações sobre o assunto

Slovak - References

* um in Slovak dictionaries at korpus.sk


comments powered by Disqus



[X]

Conhecer pessoas


Pratique o seu Inglês conhecendo pessoas do mundo todo

Encontrar