Aider le site de continuer à croître, comme notre page fan.

temporal   
      

Il a 8 courrier ( t e m p o r a l )         3 voyelles ( e o a )         5 consonnes ( t m p r l )         Parole au contraire laropmet

Dont le dans la catégorieENGLISH - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

English - Pronunciation

* (UK) IPA(key): /ˈtɛmp.ɜː(ɹ).əl/

  • (UK) IPA(key): /ˈtɛmp.ɜː(ɹ).əl/

Dont le dans la catégorieENGLISH - ETYMOLOGY 1
Informations sur le sujet

English - Etymology 1

From Middle English _temporal_, from Old French _temporal_, from Latin _temporalis_, from _tempus_ (“season, time, opportunity”). ADJECTIVE TEMPORAL (_comparative_ MORE TEMPORAL, _superlative_ MOST TEMPORAL) * Of or relating to time. * Of limited time; not perpetual. * Bible, 2 Corinthians iv. 18 The things which are seen are TEMPORAL, but the things which are not seen are eternal. * Of or relating to the material world, as opposed to _spiritual_. * 2011, Thomas Penn, _Winter King_, Penguin 2012, p. 166: Not long before, he had ruefully acknowledged in a letter to his pious mother that most of his appointments to the bench of bishops had been motivated by distinctly TEMPORAL impulses. * Lasting a short time only. * Civil or political, as distinguished from ecclesiastical. _TEMPORAL power; TEMPORAL courts_ DERIVED TERMS * extratemporal * metatemporal * temporality * temporally TRANSLATIONS NOUN TEMPORAL (_plural_ TEMPORALS) * (chiefly in the plural) Anything temporal or secular; a temporality. (Can we find and add a quotation of Dryden to this entry?) * Lowell He assigns supremacy to the pope in spirituals, and to the emperor in TEMPORALS.

From Middle English temporal, from Old French temporal, from Latin temporalis, from tempus (season, time, opportunity).

Adjective

temporal (comparative more temporal, superlative most temporal)

  1. Of or relating to time.
  2. Of limited time; not perpetual.
  3. Of or relating to the material world, as opposed to spiritual.
  4. Lasting a short time only.
  5. Civil or political, as distinguished from ecclesiastical.
    temporal power; temporal courts
Derived terms
Translations

Noun

temporal (plural temporals)

  1. (chiefly in the plural) Anything temporal or secular; a temporality.
    (Can we find and add a quotation of Dryden to this entry?)

Dont le dans la catégorieENGLISH - ETYMOLOGY 2
Informations sur le sujet

English - Etymology 2

From New Latin _temporalis_, from Latin _tempora_ (“the temples”), plural of _tempus_ (“temple, head, face”). ADJECTIVE TEMPORAL (_comparative_ MORE TEMPORAL, _superlative_ MOST TEMPORAL) * of the temples of the head DERIVED TERMS * temporal bone * temporal lobe TRANSLATIONS NOUN TEMPORAL (_plural_ TEMPORALS) * (anatomy) Either of the bones on the side of the skull, near the ears. * Any of a reptile's scales on the side of the head between the parietal and supralabial scales, and behind the postocular scales. TRANSLATIONS

From New Latin temporalis, from Latin tempora (the temples), plural of tempus (temple, head, face).

Adjective

temporal (comparative more temporal, superlative most temporal)

  1. of the temples of the head
Derived terms
Translations

Noun

temporal (plural temporals)

  1. (anatomy) Either of the bones on the side of the skull, near the ears.
  2. Any of a reptile's scales on the side of the head between the parietal and supralabial scales, and behind the postocular scales.
Translations

Dont le dans la catégorieENGLISH - EXTERNAL LINKS
Informations sur le sujet

English - External Links

* temporal in _Webster’s Revised Unabridged Dictionary_, G. & C. Merriam, 1913 * temporal in _The Century Dictionary_, The Century Co., New York, 1911

Dont le dans la catégorieGALICIAN - ADJECTIVE
Informations sur le sujet

Galician - Adjective

TEMPORAL m, f (_plural_ TEMPORAIS) * temporal, pertaining to time * temporal, pertaining to the temples of the head * (grammar) of a grammatical case in Hungarian

temporal m, f (plural temporais)

  1. temporal, pertaining to time
  2. temporal, pertaining to the temples of the head
  3. (grammar) of a grammatical case in Hungarian

Dont le dans la catégorieGALICIAN - NOUN
Informations sur le sujet

Galician - Noun

TEMPORAL

temporal

Dont le dans la catégorieNORWEGIAN BOKMÅL - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Norwegian Bokmål - Etymology

From Late Latin _temporalis_, from Latin _tempus_ (“time”)

From Late Latin temporalis, from Latin tempus (time)

Dont le dans la catégorieNORWEGIAN BOKMÅL - ADJECTIVE
Informations sur le sujet

Norwegian Bokmål - Adjective

TEMPORAL (_masculine_ TEMPORAL; _feminine_ TEMPORAL; _neuter_ TEMPORALT; _plural_ TEMPORALE;_comparative_ MER TEMPORAL; _superlative_ MEST TEMPORAL) * temporal (related to time) * temporal (related to the temples) DERIVED TERMS * temporalia RELATED TERMS * temporær REFERENCES * “temporal” in _The Bokmål Dictionary_. * “temporal” in _The Ordnett Dictionary_

temporal (masculine temporal; feminine temporal; neuter temporalt; plural temporale;comparative mer temporal; superlative mest temporal)

  1. temporal (related to time)
  2. temporal (related to the temples)

Derived terms

Related terms

  • temporær

References

Dont le dans la catégoriePORTUGUESE - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Portuguese - Pronunciation

* (Brazil) IPA(key): /ˌtẽ.po.ˈɾaw/ * (Portugal) IPA(key): /tẽ.pu.ˈɾaɫ/

Dont le dans la catégoriePORTUGUESE - ETYMOLOGY 1
Informations sur le sujet

Portuguese - Etymology 1

From Latin _temporālis_ (“temporal”), from _tempus_ (“season, time, opportunity”), from Proto-Indo-European _*tempos_ (“stretch”). ADJECTIVE TEMPORAL

From Latin temporālis (temporal), from tempus (season, time, opportunity), from Proto-Indo-European *tempos (stretch).

Adjective

temporal

Dont le dans la catégoriePORTUGUESE - ETYMOLOGY 2
Informations sur le sujet

Portuguese - Etymology 2

From _tempo_ (“weather”). NOUN TEMPORAL m (_plural_ TEMPORAIS) * downpour; heavy rain SYNONYMS * tempestade, vendaval

From tempo (weather).

Noun

temporal m (plural temporais)

  1. downpour; heavy rain
Synonyms

Dont le dans la catégoriePORTUGUESE - ETYMOLOGY 3
Informations sur le sujet

Portuguese - Etymology 3

From _têmpora_ (“temple of the head”). NOUN TEMPORAL m (_plural_ TEMPORAIS) * temporal bone HYPERNYMS * osso HOLONYMS * crânio COORDINATE TERMS * occipital, parietal, frontal, esfenoide, etmoide

From têmpora (temple of the head).

Noun

temporal m (plural temporais)

  1. temporal bone
Hypernyms
Holonyms
  • crânio
Coordinate terms

Dont le dans la catégorieSPANISH - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Spanish - Etymology

From Latin _temporālis_.

From Latin temporālis.

Dont le dans la catégorieSPANISH - ADJECTIVE
Informations sur le sujet

Spanish - Adjective

TEMPORAL

temporal

Dont le dans la catégorieSPANISH - NOUN
Informations sur le sujet

Spanish - Noun

TEMPORAL

temporal


comments powered by Disqus

Facebook




[X]

Rencontrer des gens


Pratiquez votre anglais, rencontrer des gens à travers le monde

Trouver