Aider le site de continuer à croître, comme notre page fan.

trans   
      

Il a 5 courrier ( t r a n s )         1 voyelles ( a )         4 consonnes ( t r n s )         Parole au contraire snart

Dont le dans la catégorieENGLISH - ETYMOLOGY 1
Informations sur le sujet

English - Etymology 1

From Latin _trāns_ (“on the other side of”). The gender-related sense is a clipping of _transsexual_ or of _transgender_ (from Latin _trāns_). ADJECTIVE TRANS (_not comparable_) * (chemistry) In (or constituting, forming, or describing) a double bond in which the greater radical on both ends is on the opposite side of the bond. _the trans effect is the labilization of ligands which are TRANS to certain other ligands_ * (cytology) Of the side of the Golgi apparatus farther from the endoplasmic reticulum. * (colloquial) Transgender, transsexual. * An umbrella term that refers to all the identities, other then cisgender, that are within the gender identity spectrum. USAGE NOTES Compare _trans-_ and its usage notes, particularly with regard to the gender-related sense. Compare _trans*_ and and its usage notes with regards to the umbrella sense. DERIVED TERMS * trans fat * (transgender, transsexual): transman / trans man; transwoman / trans woman RELATED TERMS * transgender * transsexual * transvestite COORDINATE TERMS * cis

From Latin trāns (on the other side of). The gender-related sense is a clipping of transsexual or of transgender (from Latin trāns).

Adjective

trans (not comparable)

  1. (chemistry) In (or constituting, forming, or describing) a double bond in which the greater radical on both ends is on the opposite side of the bond.
    the trans effect is the labilization of ligands which are trans to certain other ligands
  2. (cytology) Of the side of the Golgi apparatus farther from the endoplasmic reticulum.
  3. (colloquial) Transgender, transsexual.
  4. An umbrella term that refers to all the identities, other then cisgender, that are within the gender identity spectrum.
Usage notes

Compare trans- and its usage notes, particularly with regard to the gender-related sense. Compare trans* and and its usage notes with regards to the umbrella sense.

Derived terms
Related terms

Coordinate terms

Dont le dans la catégorieENGLISH - ETYMOLOGY 2
Informations sur le sujet

English - Etymology 2

Abbreviation. NOUN TRANS * Abbreviation of _transaction_.

Abbreviation.

Noun

trans

  1. Abbreviation of transaction.

Dont le dans la catégorieENGLISH - ANAGRAMS
Informations sur le sujet

English - Anagrams

* rants * tarns * tRNAs

Dont le dans la catégorieESPERANTO - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Esperanto - Etymology

From Latin _trans_.

From Latin trans.

Dont le dans la catégorieESPERANTO - PREPOSITION
Informations sur le sujet

Esperanto - Preposition

TRANS * across, on the other side of * over ANTONYMS * cis (“on this side of”) SEE ALSO * apud (“beside”)

trans

  1. across, on the other side of
  2. over

Antonyms

See also

Dont le dans la catégorieINTERLINGUA - PREPOSITION
Informations sur le sujet

Interlingua - Preposition

TRANS * across

trans

  1. across

Dont le dans la catégorieITALIAN - NOUN
Informations sur le sujet

Italian - Noun

TRANS

trans

Dont le dans la catégorieLATIN - ETYMOLOGY
Informations sur le sujet

Latin - Etymology

From Proto-Indo-European _*terh₂-_ (“through, throughout, over”). Cognate with Scots _throch_ (“through”), West Frisian _troch_ (“through”), Dutch _door_ (“through”), German _durch_ (“through”), Gothic

From Proto-Indo-European *terh₂- (through, throughout, over). Cognate with Scots throch (through), West Frisian troch (through), Dutch door (through), German durch (through), Gothic

Dont le dans la catégorieLATIN - PRONUNCIATION
Informations sur le sujet

Latin - Pronunciation

* (Classical) IPA(key): /ˈtraːs/ * Rhymes: -aːs

Dont le dans la catégorieLATIN - PREPOSITION
Informations sur le sujet

Latin - Preposition

TRĀNS + _accusative_ * across, beyond RELATED TERMS * meta (_Greek_) * tra- * transport * transpose DESCENDANTS * English: trans- * French: très * Italian: tra- * Portuguese: trás * Spanish: tras

trāns + accusative

  1. across, beyond

Related terms

Descendants

  • English: trans-
  • French: très
  • Italian: tra-
  • Portuguese: trás
  • Spanish: tras

Dont le dans la catégorieSWEDISH - NOUN
Informations sur le sujet

Swedish - Noun

TRANS

trans


comments powered by Disqus

Facebook




[X]

Rencontrer des gens


Pratiquez votre anglais, rencontrer des gens à travers le monde

Trouver